請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

燭影搖紅 · 題安陸浮雲樓

靄靄春空,畫樓森聳凌雲渚。紫薇登覽最關情,絕妙誇能賦。惆悵相思遲暮,記當日、朱闌共語。塞鴻難問,岸柳何窮,別愁紛絮。
催促年光,舊來流水知何處?斷腸何必更殘陽,極目傷平楚。晚霽波聲帶雨,悄無人、舟橫野渡,數峯江上,芳草天涯,參差煙樹。
                

詩集

註解

安陸:今湖北省安陸市。
浮雲樓:即浮雲寺樓。
靄靄:雲氣密集的樣子。
紫薇:星名,位於北斗東北。此處應指紫薇舍人杜牧。
遲暮:黃昏,晚年。屈原《離騷》有“日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。”淹,時間長。
平楚:登高望遠,大樹林處樹梢齊平,稱平楚。也可代指平坦的原野。
霽:雨雪之止也。
帶雨:韋應物《滁州西澗》:“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。”
參差:高下不齊貌。

簡介

這是首登臨懷古借景抒情的詞。上闋描寫了寺樓的雄偉森嚴。“靄靄”二句以“森聳凌雲”意象映現浮雲樓莊嚴高聳、凌駕雲霄,俯瞰沙渚的巍峨樓勢。“紫薇”二句寫詞人聯想唐代詩人杜牧登覽浮雲樓情景,稱讚浮雲樓令杜牧極爲動情,寫了絕妙詩章。“惆悵”句寫詞人以人生遲暮之年登覽此樓,較之杜牧更加動情,以致惆悵相思難以排遣。“記當日”四句伸發相思情意,曾憑朱欄共語,離別後空見塞鴻,難問情侶遊蹤;岸邊垂楊綿延無盡,柳絮紛飛,更觸發離恨別愁。下闋寫登樓所思。“催促”二句寫歲月如流,年光易逝,舊時倚欄共語處的樓下水,誰知今日又流到何處了呢?“斷腸”二句就登樓惆悵強調極目平楚令人傷心斷腸,何必非面對殘陽才悲涼感傷呢?“晚霽”五句一句一景,以景結情,傳達出登樓縱月的悠然情思。全詞情景妙合,語淡而情切。

佳句

  • 晚霽波聲帶雨,悄無人、舟橫野渡,數峯江上,芳草天涯,參差煙樹。
  • 斷腸何必更殘陽,極目傷平楚。

翻譯

暫無內容

評價

暫無內容

評論區