請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

遊園不值

應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。
                

詩集

註解

遊園不值:想遊園沒能進門兒。值,遇到;不值,沒得到機會。
應憐:概是感到心疼吧。應,表示猜測;憐,憐惜。屐(jī)齒:屐是木鞋,鞋底前後都有高跟兒,叫屐齒。
小扣:輕輕地敲門。柴扉(fēi):用木柴、樹枝編成的門。

簡介

這首小詩寫詩人春日遊園所見所感。此詩先寫詩人遊園看花而進不了園門,感情上是從有所期待到失望遺憾;後看到一枝紅杏伸出牆外,進而領略到園中的盎然春意,感情又由失望到意外之驚喜,寫得十分曲折而有層次。尤其第三、四兩句,既渲染了濃郁的春色,又揭示了深刻的哲理。全詩寫得十分形象而又富有理趣,體現了取景小而含意深的特點,情景交融,膾炙人口。

佳句

  • 應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
  • 春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。

翻譯

也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。
可是這滿園的春色畢竟是關不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出牆頭來。

評價

瞿佑《歸田詩話》卷中:陳簡齋詩云:“客子光陰詩卷裏,杏花消息雨聲中。”陸放翁詩云:“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。”皆佳句也。惜全篇不稱。葉靖逸詩:“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。”戴石屏:“一冬天氣如春暖,昨日街頭賣杏花。”句意亦佳,可以追及之。
錢鍾書《宋詩選注》:這是古今傳誦的詩,其實脫胎於陸遊《劍南詩稿》卷十八《馬上作》:“平橋小陌雨初收,淡日穿雲翠靄浮;楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出牆頭。”不過第三句寫得比陸游的新警。《南宋羣賢小集》第十冊有另一位“江湖派”詩人張良臣的《雪窗小集》,裏面的《偶題》說:“誰家池館靜蕭蕭,斜倚朱門不敢敲;一段好春藏不盡,粉牆斜露杏花梢。”第三句有閒字填襯,也不及葉紹翁的來得具體。這種景色,唐人也曾描寫,例如溫庭筠《杏花》:“杳杳豔歌春日午,出牆何處隔朱門。”吳融《途見杏花》:“一枝紅杏出牆頭,牆外行人正獨愁。”又《杏花》:“獨照影時臨水畔,最含情處出牆頭。”但或則和其他的情景攙雜排列,或則沒有安放在一篇中留下印象最深的地位,都不及宋人寫得這樣醒豁。

評論區