請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

踏莎行

二社良辰,千家庭院。翩翩又見新來燕。鳳凰巢穩許爲鄰,瀟湘煙暝來何晚。
亂入紅樓,低飛綠岸。畫梁時拂歌塵散。爲誰歸去爲誰來,主人恩重珠簾卷。
                

詩集

註解

踏莎(suō)行:詞牌名,又名《柳長春》《喜朝天》等。雙調五十八字,仄韻。
二社:指春社與秋社,是祭祀社神(土地神)的節日。春社立春後第五個戊日,秋社立秋後第五個戊日。
翩翩:輕快飛行的樣子。
許爲鄰:同意燕子來作鄰居。
瀟湘:湘江的別稱,因湘江水深清得名。詞中泛指南方,是燕子所來的地方。
煙暝(míng):暮靄瀰漫。
亂入:紛紛飛入。
紅樓:指富貴人家。
畫梁:有雕刻繪畫的房梁。
歌塵:樑上的塵土。據劉向《別錄》載,漢代有一個叫虞公的人,善於歌唱,其歌聲能震散樑上灰塵。燕子棲於畫梁之上,故用歌塵指樑上塵土。
珠簾卷:捲起珠簾讓燕自由出入。

簡介

《踏莎行·二社良辰》是北宋詞人陳堯佐爲感謝宰相申國公呂夷簡薦引其拜相之恩德而作的一首詞。詞的上片描繪明媚的大好春光,表現了詞人舒暢怡然的心情;下片語意更進一步,詞人經燕自喻,以捲簾之恩喻“薦舉之德”,委婉地表達了詞人的感恩之情。全詞采用比喻、象徵等手法,雖爲應酬之作,卻語淺意深。

佳句

暫無內容

翻譯

春光明媚,良辰美景,庭院鞦韆高掛。燕子翩然歸來。承蒙尊貴的鳳凰垂青,才能與之相鄰。飛越湘水煙波,相從恨晚。
爭先恐後飛入紅樓,成羣結隊縈繞柳堤。雕樑之上輕歌漫唱。若問燕子爲誰來,捲簾之恩重如山。

評價

南宋朱翌《猗覺寮雜記》捲上:“爲誰歸去爲誰來,主人恩重珠簾卷。”燕子,一也,或以解怨,或以感恩。
晚清張德瀛《詞徵》卷一:五代和凝,明夏言,均稱曲子相公,豈運會使然邪。然呂申公致仕,薦陳堯佐以代,後堯佐撰燕詞見意,有“爲誰歸去爲誰來,主人恩重珠簾卷”之句,遂使黃閣中添一佳話。

評論區