詩集
暫無內容
註解
料應:估計,想來應是。 楚腰:借指細腰女子。《韓非子·二柄》:“楚靈王好細腰,而國中多餓人。” 萋萋:草木茂盛貌。《詩經·周南·葛覃》:“葛之覃兮,施於中谷,維葉萋萋。”毛傳:“萋萋,茂盛貌。” 儘教:聽憑,不管。 衿(jīn)袖:衿與袖相連,因用以比喻親密的友誼。 三生杜牧:杜牧去官後,鬱郁不得志,落拓揚州,好作青樓之遊,以風流名。有《遣懷》雲:“十年一覺揚州夢,贏得青樓薄倖名。”後言風情者,多以“三生杜牧”比況出入歌舞繁華之地的風流才士。 淚華:亦作“淚花”,指燭淚,蠟燭燃燒時滴下的油。周邦彥《風流子·愁怨》詞:“酒醒後,淚花消鳳蠟,風幕捲金泥。” 銅盤:指燭臺。杜甫《從事行贈嚴二別駕》:“銅盤燒蠟光吐日,夜如何其初促膝。” 西窗剪燭:猶言剪燭西窗。指親友聚談。語出李商隱《夜雨寄北》:“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。”
簡介
《西窗燭》是宋代譚宣子自度曲,見《陽春白雪·卷六》。《詞律拾遺·卷三》列錄,謂調名得自其詞結句“甚夜西窗剪燭。”實則取自唐李商隱《夜雨寄北》詩。雙調,八十九字,上闋八句三仄韻,下闋七句四仄韻,例用入聲韻。此詞《詞律》、《詞譜》均未載。
佳句
- 春江驟漲,曉陌微幹,斷雲如夢相逐。
翻譯
暫無內容
評價
暫無內容