請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

一剪梅

宰相巍巍坐廟堂。說着經量。便要經量。那個臣僚上一章。頭說經量。尾說經量。
輕狂太守在吾邦。聞說經量。星夜經量。山東河北久拋荒。好去經量。胡不經量。 
                

詩集

註解

一剪(jiǎn)梅:詞牌名。雙調小令,六十字,上、下片各六句,句句平收,叶韻則有上、下片各三平韻、四平韻、五平韻、六平韻數種,聲情低抑。
巍巍(wēi):高大的樣子。
廟(miào)堂:朝堂,君臣朝會的地方。
經量:丈量土地。
章(zhāng):上給皇帝的章奏。
輕狂(kuáng):輕率,浮躁。
太守:漢時一郡之長。宋爲刺史,是一州長官。
吾邦:指醴陵(在今湖南)。
星夜:夜晚。
山東河北:崤山函谷關以東、淮河以北;泛指北方淪陷區。
拋(pāo)荒:此指淪陷。

簡介

《一剪梅·宰相巍巍坐廟堂》是南宋詞人醴陵士人所作的一首詞。這首詞反覆用“經量”一詞,以重疊錯綜的修辭手法,刻畫了南宋時期官場的腐敗情形,諷刺了那些趨炎附勢、貪污腐敗之徒的惡劣行爲,表達出詞人對當朝政治的不滿和對百姓遭受剝削的同情。

佳句

暫無內容

翻譯

宰相高高坐在朝堂上,說着土地重新丈量,就要下令重新丈量。
馬屁臣僚上奏章,開頭說土地重新丈量,結尾說土地重新丈量。
湖南太守輕率狂妄,躍武揚威我家鄉。聽說土地重新丈量,連夜土地重新丈量。
淆山東、淮河北淪陷國土久拋荒。正好土地重新丈量,爲什麼不去重新丈量?

評價

現代作家李曉麗《國人必讀宋詞手冊》:“這首詩文字淺顯,“經量”一詞反覆出現,使諷刺意味凸顯。以詞諷刺,在唐宋詞中極少見。”
現代作家劉乃昌《朱德才選注,宋詞選》:“醴陵士人這首詞,就是針對現實對封建官僚集團進行了辛辣的嘲諷。全章以直白銳利的筆觸,描摹宰相獨斷專橫、臣僚一味附和、太守媚上迎合的情況。末尾發一反問,猶如利箭出鞘,直刺南宋小朝廷的要害。篇中“經量”一辭,疊用八次,修辭手法獨特,嘲諷意味濃烈,堪稱爲一篇風調別緻的政治諷刺詞。”
現代作家高文炳《唐宋詞選譯賞析365首》:“全詞指事確切,針對性強,有強烈的現實性和戰鬥性。用語通俗,抓住要害,“經量”一詞。不避重複,重見疊出,畫出南宋朝廷上下不顧人民死活。對內加緊搜刮。對外屈辱賣國的醜惡嘴臉。關於結尾之衝題斜出。實爲透紙千鈞之筆。”
現代作家陸永品《唐宋詞選講》:“全詞采用嘻笑怒罵式的嘲諷語調,不斷重複“經量”的字眼,加強了這種嘲弄的意味,使這首詞在藝術表現上別具一格。”

評論區