請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

醜奴兒 · 書博山道中壁

少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓,爲賦新詞強說愁。
而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休,卻道“天涼好個秋”!
                

詩集

註解

醜奴兒:四卷本甲集作「採桑子」。詞牌名。唐教坊曲有《楊下采桑》,調名本此。漢代樂府詩《陌上桑》:「秦氏有好女,自名爲羅敷。羅敷喜蠶桑,採桑城南隅。」此曲應是樂府舊曲《採桑》而入燕樂者。晚唐和凝詞爲創調之作。南唐李煜詞名《醜奴兒令》,馮延巳詞名《羅敷媚歌》,賀鑄詞名《醜奴兒》,陳師道詞名《羅敷媚》。南卓《羯鼓錄》作《涼下采桑》,屬「太簇角」。此雙調小令,殆就大麴中截取一遍爲之。《尊前集》注「羽調」。《樂府雅詞》注「中呂宮」,《張子野詞》入「雙調」。此調四十四字,前後闋相同,各三平韻。由四個七字句和四個四字句組成,每闋四字句處於七字句之間,使詞氣和緩;用韻甚密,而又使音節瀏亮。此調宜於抒情與寫景,既可表現婉約風格,又可表現曠達與剛健的風格。別有添字格,兩結句各添二字,兩平韻,一疊韻。
博山:地名,位於上饒以東永豐縣境內,在今江西廣豐縣西南。南宋·王象之《輿地紀勝·卷二十一·〈江南東路·信州〉》:「博山在永豐西二十里,古名『通元峯』,以形似廬山香爐峯,故改今名。」淳熙八年(公元1181年)辛稼軒罷職退居上饒,常過博山。
少年:指年輕的時候。
不識:不懂、不知道什麼是。
「爲賦新詞強(qiǎng)說愁」句:爲了寫出新詞,沒有愁而硬要說有愁。強,勉強地,硬要。
識盡:嘗夠、深深懂得。
欲說還(huán)休:內心有所顧慮而不敢表達。宋·李清照《鳳凰臺上憶吹簫》詞:「生怕閒愁暗恨,多少事欲說還休。」休,停止。

簡介

此詞是南宋詞人辛稼軒被彈劾去職、閒居帶湖時所作的一首詞。此詞通篇言愁,前闋描繪出少年涉世未深卻故作深沉的情態,後闋寫出滿腹愁苦卻無處傾訴的抑鬱,通過「少年」時與「而今」的對比,表達了作者受壓抑、遭排擠、報國無門的痛苦之情。全詞突出地渲染了一個「愁」字,以此作爲貫串全篇的線索,構思精巧,感情真率而又委婉,言淺意深,令人回味無窮。

佳句

  • 少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓,爲賦新詞強說愁。
  • 而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休,卻道天涼好個秋!

翻譯

人年少時不知道憂愁的滋味,喜歡登高遠望。喜歡登高遠望,爲寫一首新詞無愁而勉強說愁。
現在嚐盡了憂愁的滋味,想說卻說不出。想說卻說不出,卻說好一個涼爽的秋天啊!

評價

暫無內容

評論區