詩集
註解
雲間:上海松江區古稱雲間,是作者家鄉。南明永曆元年(公元一六四七年),他在這裏被逮捕。 三年:作者自南明弘光元年(公元一六四五年)起,參加抗清鬥爭,出入於太湖及其周圍地區,至南明永曆元年(公元一六四七年),共三年。 羈(jī)旅:寄居他鄉,生活飄泊不定。羈,停留。 南冠(guān):被囚禁的人。語出《左傳》。楚人鍾儀被俘,晉侯見他戴着楚國的帽子,問左右的人:「南冠而縶(zhí)者,誰也?」後世以「南冠」代被俘。 泉路:黃泉路,死路。泉,黃泉,置人死後埋葬的地穴。 毅魄,堅強不屈的魂魄,語出屈原《九歌。國殤》:「身即死兮神以靈,魂魄毅兮爲鬼雄。」。 靈旗:又叫魂幡,古代招引亡魂的旗子。這裏指後繼者的隊伍。
簡介
《別雲間》是明代少年抗清英雄,著名詩人夏完淳的作品,該詩是詩人在故鄉松江府華亭縣(今上海松江)被清兵逮捕時,寫就的一首絕命詩,詩人最終不屈而死,年僅十七歲。全詩思路流暢清晰,感情跌宕豪壯。起筆敘艱苦卓絕的飄零生涯,承筆發故土淪喪、山河破碎之悲憤慨嘆,轉筆抒眷念故土、懷戀親人之深情,結筆盟誓志恢復之決心。
佳句
- 三年羈旅客,今日又南冠。
- 毅魄歸來日,靈旗空際看。
翻譯
【韻譯】 三年爲抗清兵東走西飄蕩,今天兵敗被俘作囚入牢房。 無限美好河山失陷傷痛淚,誰還敢說天庭寬闊地又廣。 已經知道黃泉之路相逼近,想到永別故鄉實在心犯難。 鬼雄魂魄等到歸來那一日,靈旗下面要將故鄉河山看。 【散譯】 三年來我奔走四海,今天卻又成爲了俘虜。我爲了這河山流了多少淚,誰又說天地寬廣四海爲家? 我已經知道自己的長辭之日不遠了,想要與故鄉訣別卻又難捨。 待到我英魂歸來的那一天,拭目以待抗清的義旗在空中飄揚。
評價
暫無內容