詩集
註解
鷓鴣天:詞牌名。又名《思佳客》、《醉梅花》、《剪朝霞》、《驪歌一疊》等。雙調,五十五字,平韻。或說調名取自唐·鄭嵎「春遊雞鹿塞,家在鷓鴣天」詩句。然唐、五代詞中無此調。調始見於宋代宋祁之作。 江山改:晉·陶淵明《擬古詩九首·其九》:「忽值山河改。」 歸休去:退休、致仕。去,語助詞。 不成:反詰詞,難道。 出處:指出仕與隱處,做官與退隱。 元:同「原」,得似、真是,宋 元問人口語。
簡介
這首詞抒發了詞人壯志難酬的無限愁緒,情真意切,感人肺腑。上闋寫難以排遣的愁苦。這種愁是由於江山易改、親朋老去所致,寄託的是作者報國無路、知音難訴的悲憤。下闋寫自己意欲歸耕,努力擺脫這種愁苦而不再想功名之事的願望。「浮雲」二句實爲自喻,寄託了詞人追求自由的生活理想。
佳句
暫無內容
翻譯
我要上高樓上去躲避憂愁,但是這個憂愁還是跟着我上了高樓。我經過以前到過的地方,那裏的江山面貌都改變了;見到很多的親戚朋友,他們頭髮都已經白了,變成老人了。 回到家裏不再出來了,回到家裏不再出來了。難道人生總是要封侯不成嗎?浮雲在哪裏出現,原來也沒有一定的地方,如果能像浮雲那麼自由地來去,那就最好了。
評價
暫無內容