詩集
暫無內容
註解
暫無內容
簡介
前二句寫作者登上西樓,憑空俯視。但見春色滿目,楊柳枝條吐着嫩綠,在微風中輕輕飄蕩;一條清澈的春水,在兩岸蔥蘢綠楊的掩映下,環繞宮牆緩緩地流去,引起了作者對友人的長長思念。 後兩句寫在流光溢彩的春色裏,本應心情愉悅,可是作者卻因飄柳與流水喚起的回憶而情不自已,癡癡地凝望着遠處那無邊無際的藍天白雲。猛然之間他又醒悟過來,往事如煙,即便望斷碧雲,也只是「空回首」而已。再低頭一看,夕陽正在悄然隱去,一半的闌干上已看不見陽光了。 全詩以景收筆,不了了之,在情景交融之中透出一種不言而神傷的情韻。
佳句
- 楊柳飄飄春思長,綠橋流水繞宮牆。
- 碧雲望斷空回首,一半闌幹無夕陽。
翻譯
春天楊柳輕拂,思念無限; 綠色楊柳,潺潺流水圍繞宮牆; 登高望遠,碧雲千里,回首遠望; 在無限的夕陽下,只有思婦眼淚縱橫。
評價
暫無內容