請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

渡黃河

路出大梁城,關河開曉晴。
日翻龍窟動,風掃雁沙平。
倚劍嗟身事,張帆快旅情。
茫茫不知處,空外棹歌聲。
                

詩集

註解

大梁:古地名,即今河南開封。
關河:原指函谷關、蒲津關等與黃河,後多泛指山河。
龍窟:龍住的地方,此處指水底。
雁沙:大雁棲息的沙地,此處指黃河岸邊的沙灘。
空外:天外,空中。
棹(zhào)歌:船工行船時所唱之歌。

簡介

詩人從開封出來,渡黃河,然後西遊秦晉或北遊燕趙,具體時間和遊蹤不詳。這首詩是爲描寫離開大梁城北渡黃河的情景而做。 

佳句

暫無內容

翻譯

我一路經過大梁城,旭日初昇照着河流關山。
陽光下翻滾的浪濤把龍宮搖撼,狂風掃平了大雁棲息的沙灘。
斜倚着寶劍感嘆身世飄泊不定,張帆快行旅途心情暫時舒展。
茫茫一片不知身在什麼地方,空曠處有船棹歌聲聲傳到耳旁。

評價

暫無內容

評論區