詩集
註解
一勺:形容西湖湖小水淺。 渡江:指宋高宗建炎元年渡過長江,在杭州建都。 洛陽花石:椐宋人李格非的《洛陽名園記》載:“洛陽以園林著稱,多名花奇石。”宋徽宗愛石,曾從浙中採集珍奇觀賞石,號花石綱。 新亭:又名勞勞亭,建於三國吳時,位於南京。當年東晉渡江後,貴族每逢春光明媚的時節,便登上新亭賞景飲酒。一次有人說:“風景不殊,正自有山河之異。”衆人北望故國,相視而泣。 簇樂:多種樂器一起演奏。 中流擊楫:《晉書·祖逖傳》中載:“逖統兵北伐,渡江,中流擊楫而誓曰:‘不能請中原而復濟者,有如大江’。” 千古恨:指宋徽宗、宋欽宗被金人擄走的靖康之恥。 磻溪:指姜太公在磻溪垂釣,遇周文王而拜相的故事。 傅巖:相傳傅說原是傅巖地方的一個築牆的奴隸,後成了商王武丁重用的大臣。 林處士:林逋,北宋人,隱居西湖孤山三十年,養鶴種梅。喻指那些不問國事的清高之士。
簡介
這首詞是作者文及翁登第後與同年進士一起遊覽西湖時作的,抒發了作者忠憤和憂國憂民的情懷,並且嚴厲斥責了南宋統治者歌舞昇平、政治腐敗和不圖恢復的現狀,同時對其偏安一隅深感憂願。
佳句
- 一勺西湖水。渡江來、百年歌舞,百年酣醉。
- 回首洛陽花石盡,煙渺黍離之地,更不復、新亭墮淚。
- 國事如今誰倚仗?衣帶一江而已。便都道、江神堪恃。
- 借問孤山林處士,但掉頭、笑指梅花蕊。天下事,可知矣!
- 簇樂紅妝搖畫舫,問中流擊楫誰人是?千古恨,幾時洗?
翻譯
暫無內容
評價
暫無內容