請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

南柯子 · 山冥雲陰重

山冥雲陰重,天寒雨意濃。數枝幽豔溼啼紅。莫爲惜花惆悵、對東風。
蓑笠朝朝出,溝塍處處通。人間辛苦是三農。要得一犁水足、望年豐。
                

詩集

註解

南柯子:詞牌名,唐教坊曲名。又名《春宵曲》《十愛詞》《南歌子》《水晶簾》《風蝶令》《宴齊山》《梧南柯》《望秦川》《碧窗夢》等,後用爲詞牌。雙調五十二字,前後片相同。兩片末句均九字,句法上二下七,與《相見歡》末句相同。
山冥:山色昏暗。
幽豔:在暗處的花。啼紅:花朵上逐漸聚成水珠,像噙着眼淚。
溝塍(chéng):農田的水溝和田埂。塍:田間的土埂子。
三農:指一年中的三次農忙,即春耕、夏耘、秋收。

簡介

《南柯子·山冥雲陰重》是南宋詞人王炎所作的一首詞。這是一首詠歎農民生活的詞。上片先寫山昏雲密,寒雨將至。在總寫環境天氣之後,收攏筆調,推向近景,於是數枝綴着水珠的紅花楚楚堪憐地映入眼簾。下片將筆觸伸向田壟阡陌。在春耕季節,“朝朝”、“處處”都可看到農民們正冒雨耕作,因爲有了充足的雨水,纔是獲取豐收的保證。這似乎正是作者勸人“莫爲惜花惆悵”的理由。全詞語言平實,形象生動,感情真切,值得珍視。

佳句

暫無內容

翻譯

山色昏暗,陰雲重重,天氣寒冷,雨意濃濃。幾枝幽靜紅豔的花朵上沾着晶瑩的水珠,猶如少女眼中含着淚珠。不要爲了惜花而惆悵地對着東風。
農人們披着蓑衣戴着斗笠天天清早就出門,田裏的溝渠和田埂八達四通。人世間最辛苦的是春耕、春種、秋收,要犁透了田,灌足了水,盼望有一個豐收的收成。

評價

中國古代文學研究所所長劉尊明:作者曾幾任地方官,對農民的生活與情感比較熟悉和了解,時而形諸篇詠。這首詞即描寫農村風物和春耕景象。開篇即抓住山鄉自然特徵,描繪出一幅雲陰雨濃、野花啼紅的山村春雨圖。繼而又寫出自然景物在不同人物身上所產生的不同反應,對不關心民生疾苦,只知惜花惆悵的文人墨客致以微詞,而以讚羨的筆調描繪出一幅山鄉農夫不辭勞苦、冒雨春耕的生動場景,同時也以深切關懷之情反映了農民的希求與願望。全詞寫景如畫,並善於通過生動形象的畫面來抒情寄意。在唐宋詞中,描寫農村生活題材的作品並不多,此篇在同類題材的作品中堪稱佳制。(《中國古典文學名著分類集成》)
人民文學出版社古典文學編輯室編輯劉文忠《宋詞精品選釋》:此詞描寫了農家的勞動生活,反映了他們不避風雨終年勞作的辛苦,以及對豐年的期望。詞人一掃惜花傷春情懷,而把視線轉向蒼生,在宋詞中實不可多得。風格與感情都是質樸的。
中華詩詞學會會員高建中:此詞不取豔辭,不貴用事,下字用語亦頗經意,如“幽豔溼啼紅”寫花在雨意濃陰中的顏色神態就相當生動。不過,總的說來,全篇語多直尋,含蘊稍欠。(《宋詞鑑賞辭典》)

評論區