詩集
註解
觀潮:指觀看杭州灣的錢塘江海潮。 葉丞相:即葉衡,字夢錫,婺州 金華人。葉衡於淳熙元年(西元一一七四年)冬始入京拜相,官至右丞相兼樞密使,曾向朝廷力薦辛稼軒。此稱丞相,應該是後來追加的。《宋史·卷三百八十四·葉衡傳》:“葉衡,字夢錫,婺州 金華人。紹興十八年進士第,……有言江、淮兵籍僞濫,詔衡按視,賜以袍帶、鞍馬、弓矢,且命衡措置民兵,鹹稱得治兵之要。……知荊南、成都、建康府,除戶部尚書,除籤書樞密院事,拜參知政事。……拜右丞相兼樞密使。……上諭執政,選使求河南,衡奏:‘司諫湯邦彥有口辨,宜使金。’邦彥請對,問所以遣,既知薦出於衡,恨衡擠己,聞衡對客有訕上語,奏之,上大怒。即日罷相,責授安德軍節度副使,郴州安置。邦彥使還,果辱命,上震怒,竄之嶺南,詔衡自便,復官與祠。年六十有二薨,贈資政殿學士。” 須臾(yú):片刻。 動地鼙(pí)鼓:唐·白居易《長恨歌》:“漁陽鼙鼓動地來,驚破《霓裳羽衣曲》。”鼙鼓,古代的一種戰鼓。 組練:“組甲被練”的簡稱,分別指軍士所服的兩種衣甲。《左傳·襄公三年》:“春,楚子重伐吳,……使鄧寥帥組甲三百、被練三千以侵吳。”注:“組甲被練皆戰備也。組甲,漆甲成組文;被練,練袍。”宋·蘇軾《催試官考較戲作》詩:“八月十八潮,壯觀天下無。鵾鵬水擊三千里,組練長驅十萬夫。” 鏖(áo)戰未收貔(pí)虎:《列子·黃帝》:“黃帝與炎帝戰於阪泉之野,帥熊、羆、狼、豹、貙、虎爲前驅,雕、鶡、鷹、鳶爲旗幟,此以力使禽獸者也。”宋·范仲淹《和運使舍人觀潮·其一》詩:“勢雄驅島嶼,聲怒戰貔貅。”鏖戰,激烈的戰鬥;貔虎,傳說中一種兇猛的野獸,這裏喻指勇猛的軍隊。 悄慣得:四卷本甲集作“誚慣得”,猶言“習以爲常”,直縱容得之意。 “悄慣得、吳兒不怕蛟龍怒。”句:宋·蘇軾《八月十五日看潮五首·其四》:“吳兒生長狎濤淵,冒利輕生不自憐。”吳兒,泛指錢塘江畔的青年漁民。 紅旆(pèi):紅旗。旆,旗幟。 蹙:通“蹴”,踩、踏。 “看紅旆驚飛,跳魚直上,蹙踏浪花舞。”句:宋·周密《武林舊事·卷三·觀潮》記載:“吳兒善泅者數百,皆披髮文身,手持十幅大彩旗,爭先鼓勇,溯迎而上,出沒於鯨波萬仞中,騰身百變,而旗略不沾溼,以此誇能。”宋·吳自牧《夢梁錄·卷四·觀潮》:“杭人有一等無賴不惜性命之徒,以大綵旗,或小清涼傘,紅綠小傘兒,各系繡色緞子滿竿,伺潮出海門,百十爲羣,執旗泅水上,以迓子胥。弄潮之戲,或有手腳執五小旗浮潮頭而戲弄。”宋·潘閬《酒泉子》:“弄潮兒向濤頭立,手把紅旗旗不溼。” 人間兒戲千弩:《宋史·卷九十七·河渠志》:“梁 開平中,錢武肅王始築捍海塘,在候潮門外。潮水晝夜衝激,版築不就,因命強弩數百以射潮頭,又致禱胥山祠。既而潮避錢塘,東擊西陵,遂造竹器,積巨石,植以大木。堤岸既固,民居乃奠。”宋·蘇軾《八月十五日看潮五首·其四》:“安得夫差水犀手,三千強弩射潮低” 白馬素車:白浪滔天的樣子。西漢·枚乘《七發》狀曲江波濤有云:“其少進也,浩浩皚皚,如素車白馬帷蓋之張。”素車,不加修飾的馬車。 “屬鏤(zhǔ lòu)怨憤終千古”句:意謂伍子胥忠而遭禍,千古爲之怨憤。宋·李昉《太平廣記·卷二百九十一·〈神·伍子胥〉》:“伍子胥累諫吳王,賜屬鏤劍而死。臨終,戒其子曰:‘懸吾首於南門,以觀越兵來。以鮧魚皮裹吾屍,投於江中,吾當朝暮乘潮,以觀吳之敗。’自是自海門山,潮頭洶高數百尺,越錢塘 漁浦,方漸低小。朝暮再來,其聲震怒,雷奔電走百餘裏。時有見子胥乘素車白馬在潮頭之中,因立廟以祠焉。”《史記·卷三十一·吳太伯世家》:“十一年,復北伐齊。越王句踐率其衆以朝吳,厚獻遺之,吳王喜。唯子胥懼,曰:‘是棄吳也。’……吳王不聽,使子胥於齊,子胥屬其子於齊 鮑氏,還報吳王。吳王聞之,大怒,賜子胥屬鏤之劍以死。將死,曰:‘樹吾墓上以梓,令可爲器。抉吾眼置之吳東門,以觀越之滅吳也。’”集註:“王慍曰:‘孤不使大夫得有見。’乃盛以鴟夷投之江。”正義:“吳俗傳雲:‘子胥亡後,越從松江北開渠至橫山東北,築城伐吳。子胥乃與越軍夢,令從東南入破吳。越王即移向三江口岸,立壇殺白馬祭子胥,杯動酒盡,越乃開渠,子胥作濤,蕩羅城東開入滅吳。’”屬鏤怨,四卷本及《陽春白雪》並作“子胥冤”。 謾教得:空使得,有“白白便宜了”的意思。 陶朱:即春秋時期越國大夫范蠡。《史記·卷四十一·越王勾踐世家》:“(越國大夫范蠡,曾施美人計,獻西施於吳王夫差。滅吳後,)范蠡以爲大名之下,難以久居,且句踐爲人可與同患,難與處安,……乃裝其輕寶珠玉,……浮海出齊,變姓名,自謂‘鴟夷子皮’,(索隱雲:‘以吳王殺子胥而盛以鴟夷,今蠡自以有罪,故爲號也。’)……止於陶,以爲此天下之中,交易有無之路通,爲生可以致富矣。於是自謂‘陶朱公’。” 五湖:或指太湖,或指太湖附近的湖泊。 西子:即春秋時期美女西施。相傳謂范蠡曾獻西施於吳王。吳滅後,蠡復取西施同舟泛五湖而去。 舸:大船。 弄煙雨:指在煙雨濛濛的五湖上泛舟自適。
簡介
《摸魚兒·觀潮上葉丞相》是宋代大詞人辛稼軒的作品。這是詠錢塘江大潮的一篇佳作。上闋寫景,着力描繪錢塘江秋潮雄偉壯觀的景象,謳歌了與大自然搏鬥的人,表現了對勇敢的蔑視狂風巨浪的“人”的讚賞,既賦物以言情;下闋抒情,由落潮的形勢而聯想到無辜被殺的伍子胥、功成身退的范蠡,及吳越興亡的教訓,告誡當政者切莫重蹈覆轍。全詞層次清晰,章法謹嚴,氣勢收發自如,筆端神奇瑰麗,異彩紛呈。
佳句
暫無內容
翻譯
望向天邊,潮水好似覆蓋半個天空的白色鷗鷺一樣鋪天蓋地而來。片刻之間便聽到如擂動戰鼓般地動山搖的波濤聲,之間橫截江面的波峯如千軍萬馬驅趕着白色的山峯而來。江潮洶湧翻滾,如勇士激戰不休。吳地青年朝朝暮暮與水爲戲,對此簡直就像是平常一樣,吳兒又怎麼會害怕着蛟龍一樣翻滾的波濤。弄潮兒在波濤中如履平地,看那紅旗翻飛,他們如同錦鱗出水,魚躍水面,踏着浪花起舞。 任憑何人,面對怒潮洶湧如巨鯨吐水一般的潮水,吳越王用箭矢射向潮水不過是人間的一場兒戲。連天的怒潮最終也力倦難治,緩緩東歸。常言道,伍子胥用屬鏤自刎化爲潮神遺恨千古自是因爲功名誤了千古英雄。這警示白白便宜了范蠡與西施漫遊五湖,一葉小舟悠然自得地欣賞雲蒸霞蔚的湖上景色。
評價
暫無內容