請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

太常引 · 壽韓南澗尚書

君王着意履聲間,便合押、紫宸班。今代又尊韓,道吏部、文章泰山。
一杯千歲,問公何事,早伴赤松閒。功業後來看,似江左、風流謝安。
                

詩集

註解

壽韓南澗尚書:四卷本甲集作“壽南澗”。
韓南澗:韓元吉,字無咎,號南澗,開封人。辛稼軒居信州,與韓相鄰,往來唱和頻繁。《上饒縣誌·寓賢》:“(南澗)徙居上饒,所居之前有澗水,改號南澗。”《花菴詞選》:“韓元吉,字無咎,號南澗。名家文獻,政事文學爲一代冠冕。”陸心源《宋史翼·卷十四·韓元吉傳》:“韓元吉,字無咎,開封雍丘人,門下侍郎維之元孫。徙居信州之上饒,所居之前有澗水,改號南澗。詞章典麗,議論通明,爲故家翹楚。乾道三年,除江南轉運判官。八年,權吏部侍郎。九年,權禮部尚書、賀金生辰使。凡所以覘敵者,雖駐車乞漿,下馬盥手,遇小兒婦女,皆以語言挑之,往往得其情。淳熙元年,以待制知婺州。明年,移知建安府。旋召赴行在,以朝議大夫試吏部尚書,進正奉大夫,除吏部尚書。五年,乞州郡,除龍圖閣學士,復知婺州。東萊呂祖謙之婿也。元吉少受業於尹和靖之門。與葉夢得、陸游、沈明遠、趙蕃、張浚等唱和。政事文學爲一代冠冕。著有《易繫辭解》、《焦尾集》、《南澗甲乙稿》。”
尚書:官名。始於戰國,到隋唐設門下、中書、尚書三省。宋承唐制。尚書省下設:吏、戶、禮、刑、工等六部,各設尚書,掌管全權。韓南澗曾任吏部尚書。
君王:對皇帝的稱呼。
着意:注意。
履聲:穿着革履走路的聲音。《漢書·卷七十七·鄭崇傳》:“鄭崇字子游,本高密大族,世與王家相嫁娶。……崇少爲郡文學史,至丞相大車屬。弟立與高武侯傅喜同門學,相友善。喜爲大司馬,薦崇,哀帝擢爲尚書僕射,數求見,諫諍,上初納用之。每見曳革履聲,上笑曰:‘我識鄭尚書履聲。’”
紫宸:紫宸殿。北宋·王溥《唐會要·卷三十·大明宮》條:“開元十六年……右補闕施敬本、左拾遺張烜、右拾遺李銳等連名上疏曰:‘竊以紫宸殿者,漢之前殿,周之路寢,陛下所以負黼扆,正黃屋,饗萬國,朝諸侯,人臣致敬之所,猶元極可見不可得而升也。’”
合押紫宸班:四卷本作“令押紫宸班”。宋制,凡朝會奏事,例由宰相、參知政事,分日知印押班,餘官則隨班朝謁。押班,即領班。
“道吏部、文章泰山。”句:韓愈是韓南澗的先人,曾官至吏部侍郎。這裏稱讚韓南澗的文章與韓愈一樣,名重當時。《新唐書·卷一百七十六·韓愈傳·贊》:“自愈之沒,其言大行,學者仰之如泰山、北斗雲。”宋·歐陽修《寄王介甫》詩:“翰林風月三千首,吏部文章兩百年。”吏部,吏部侍郎。
赤松:赤松子,漢朝隱士。《史記·卷五十五·留侯世家》:“家世相韓,及韓滅,不愛萬金之資,爲韓報讐彊秦,天下振動。今以三寸舌爲帝者師,封萬戶,位列侯,此布衣之極,於良足矣,願棄人間事,欲從赤松子遊耳。”宋·王琪《國老談苑·卷二》:“祥符中,處士魏野令山童持詩以獻,曰:‘西祀東封俱禮畢,好來相伴赤松遊。’”
功業:爲國家建立功名事業。《史記·卷三·〈殷本紀·嚳、契紀〉》:“契興於唐虞大禹之際,功業着於百姓,百姓以平。”
江左風流謝安:《南齊書·卷二十三·王儉傳》:“儉嘗謂人曰‘江左風流宰相惟有謝安。’”江左,泛指長江以東之地。

簡介

《太常引·壽韓南澗尚書》寫於淳熙九年(公元1182年),辛稼軒時年四十三歲,閒居上饒帶湖。韓南澗是作者的老朋友,往來唱和很多,據現有的資料,作者給韓南澗的詞,就有九首之多。這首詞用託物比興的手法,引用歷史上的故事,來頌揚韓南澗的才華,並鼓勵他要有謝安東山再起之志。全詞五十個字,卻用了五個典故,但貼切自然,毫無堆積斧削的痕跡。 

佳句

暫無內容

翻譯

君王很重視你,聽見你的腳步聲,就知道是你來了;你的才能,早就應該叫你知印帶班在紫宸殿上,做宰相的工作。近代又提出了尊重你的祖先韓愈,說是韓吏部的文章,光芒萬丈,像泰山北斗;你的文章繼承了韓吏部的傳統,是令人欽仰的。我敬你一杯壽酒,祝你長壽,活到一千歲。你爲什麼早早地退居山林,與赤松子作伴閒遊呢?你將來爲國建立功業的前程是很大的。你一定會像江左的風流人物謝安那樣,有東山再起的機會。

評價

暫無內容

評論區