請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

水調歌頭 · 落日古城角

落日古城角,把酒勸君留。長安路遠,何事風雪敝貂裘。散盡黃金身世,不管秦樓人怨,歸計狎沙鷗。明夜扁舟去,和月載離愁。
功名事,身未老,幾時休。詩書萬卷,致身須到古伊周。莫學班超投筆,縱得封侯萬里,憔悴老邊州。何處依劉客,寂寞賦《登樓》。
                

詩集

註解

水調歌頭:詞牌名,又名《元會曲》、《臺城遊》、《凱歌》、《江南好》、《花犯念奴》等。唐朝大麴有《水調歌》,宋·王灼《碧雞漫志·卷四》:“按《隋唐嘉話》:煬帝鑿汴河,自制《水調歌》,即是水調中制歌也。世以今曲《水調歌》爲煬帝自制,今曲乃中呂調,而唐所謂南呂商,則今俗呼中管林鐘商也。”凡大麴有“歌頭”,此殆裁截其首段爲之。雙調,九十五字,前後闋各四平韻。亦有前後闋兩六言句夾葉仄韻者,有平仄互葉幾於句句用韻者。
敝貂裘:破舊的貂皮衣服。《戰國策·卷三·〈秦策一·蘇秦始將連橫說秦惠王〉》:“蘇秦始將連橫說秦惠王……書十上而說不行,貂之裘弊,黃金百斤盡。”《戰國策·卷十八·〈趙策一·蘇秦說李兌〉》:“李兌送蘇秦明月之珠,和氏之璧,黑貂之裘,黃金百鎰。蘇秦得以爲用,西入於秦。”
散盡黃金身世:唐·李白《魏郡別蘇明府因北遊》:“洛陽蘇季子,劍戟森詞鋒。……黃金數百鎰,白璧有幾雙。散盡空掉臂,高歌賦還邛。”
秦樓:漢樂府《陌上桑》:“日出東南隅,照我秦氏樓。”此以羅敷女指代妻室。唐·李白《憶秦娥·簫聲咽》:“簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。”
狎沙鷗:與沙鷗相近,指隱居生涯。《列子·卷二·黃帝》:“海上之人有好漚鳥者,每旦之海上,從漚鳥遊,漚鳥之至者百住而不止。其父曰,‘吾聞漚鳥皆從汝遊,汝取來,吾玩之。’明日之海上,漚鳥舞而不下也。”
詩書萬卷:杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》詩:“讀書破萬卷,下筆如有神。……致君堯舜上,再使風俗淳。”
致身:出仕做官。
伊周:伊尹和周公旦,二人分別爲商、周之開國勳臣。晉·傅玄《答程曉》詩:“伊周作弼,王室惟康。”
班超投筆:《後漢書·卷四十七·〈班梁列傳·班超傳〉》:“班超字仲升,扶風平陵人,徐令彪之少子也。爲人有大志,不修細節。然內孝謹,居家常執勤苦,不恥勞辱。有口辯,而涉獵書傳。永平五年,兄固被召詣校書郎,超與母隨至洛陽。家貧,常爲官傭書以供養。久勞苦,嘗輟業投筆嘆曰:‘大丈夫無它志略,猶當效傅介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆研閒乎?’左右皆笑之。超曰:‘小子安知壯士志哉!’其後行詣相者,曰:‘祭酒,布衣諸生耳,而當封侯萬里之外。’超問其狀。相者指曰:‘生燕頷虎頸,飛而食肉,此萬里侯相也。’……留焉耆半歲,慰撫之。於是西域五十餘國悉皆納質內屬焉。……下詔曰:‘……其封超爲定遠侯,邑千戶。’……超自以久在絕域,年老思土。十二年,上疏曰:‘……蠻夷之俗,畏壯侮老。臣超犬馬齒殲,常恐年衰,奄忽僵仆,孤魂棄捐。……臣不敢望到酒泉郡,但願生入玉門關。……’書奏,帝感其言,乃徵超還。超在西域三十一歲。十四年八月至洛陽,……其年九月卒,年七十一。”北宋·晁補之《買陂塘·東皋寓居》:“功名浪語。便做得班超,封侯萬里,歸計恐遲暮。”
邊州:邊疆。
“何處依劉客,寂寞賦登樓。”句:這裏是盼友人早歸,庶幾無寂寞之嘆。《文選·王粲·〈登樓賦〉》五臣注:“時董卓作亂,仲宣避難荊州依劉表,遂登江陵城樓,因懷歸而有此作(《登樓賦》),述其進退畏懼之情”。

簡介

《水調歌頭·落日古城角》是宋代詞人辛稼軒的一首詞。這首詞是作者爲送友人赴臨安而作,詞的上闋充滿對友人的不捨之情,對友人之遠行表示擔憂。下闋表達了對友人的期望之情,同時聯想到了自身的遭遇,勸慰友人莫像班超一樣有家難回。這首詞是一首送別詞,全詞卻都是在潑冷水,故作反語,藉以諷刺朝廷政策的失當。通過這種寫作手法,流露出作者壯志難酬,不被重用的鬱悶和哀嘆。

佳句

暫無內容

翻譯

夕陽照在城牆的一角,我端起酒杯勸說您留下。京城離這裏太遠了,爲什麼還要穿着破舊的衣服冒着艱辛趕去呢?我擔心你像蘇秦一樣盤纏用盡,還會遭到妻子的埋怨,不如早點歸來,與沙鷗親近爲好。明晚月色下,你就要帶着滿身的離愁乘船而去。
追逐功名利祿,恐怕是到老了以後纔會罷休吧?飽讀詩書,應該像古代的伊尹和周公一樣爲國事操勞。不要效仿班超投筆從戎,即使能夠萬里封侯,也會長期的滯留邊疆,到老才能回來。在哪裏可以找到可以依附的人呢?只怕是空自孤獨寂寞,作《登樓賦》那樣思念家鄉的文章。

評價

明代學者李濂:起得突兀。
中國宋代文學學會副會長王兆鵬:送友人致仕,本應以功業期勉對方,但這首詞卻一方常態,幾乎全篇都是在潑冷水。其匠心在於故作反語,故意說些違心的話,藉以諷刺朝廷政策的失當。這種寫作手法的效果,比直程其憤還要沉痛,值得品味。

評論區