詩集
註解
婆羅門引:詞牌名,又名《婆羅門》、《望月婆羅門》、《望月婆羅門引》、《菊潭秋》。《梅苑》詞名《婆羅門》,段克己詞名《望月婆羅門引》。按唐《教坊記》有《婆羅門》小曲,《宋史·樂志》有婆羅門舞隊。《樂苑》曰:「《婆羅門》,商調曲也。開元中,西涼節度楊敬述進。」《理道要訣》雲:「天寶十三載,改《婆羅門》爲《霓裳羽衣》,屬黃鐘宮。」唐·玄奘《大唐西域記·卷二·〈印度總述·釋名〉》:「印度種姓,族類羣分,而婆羅門特爲清貴,從其雅稱,傳以成俗,無雲經界之別,總稱婆羅門國焉。」此爲印度佛曲,經中亞傳入中國。唐人鄭嵋《津陽門詩》注云:「葉法善引明皇入月宮,聞樂歸,笛寫其事,會西涼都督楊敬述進其《婆羅門曲》,聲調吻合,遂以月中所聞爲散序,敬述所進爲其腔,制《霓裳羽衣》。」敦煌曲子詞存《望月婆羅門》四首爲詠月之作,平韻,單調,爲五五七七五七句式,如其四:「望月在邊州。江東海北頭。自從親向月中游。隨佛逍遙登上界,端坐萬花樓。千秋似萬秋。」此爲《婆羅門》之始詞。《婆羅門》當是宋人依舊曲新制,與敦煌曲子詞迥異。宋人此調始詞爲曹組作,題亦名《望月》。蔡伸詞與曹組詞格律相同,題爲《再遊仙潭薛氏園亭》,乃感舊之作。此爲宋人通用之正體。此調用於言情、節序、詠物均可。辛稼軒五首用以贈答友人,風格豪放,寓於言志。此調前後闋句式相異,全詞有四、五、六、七、八句式,且其中有上一下四之五字句、折腰之六字句、上三下四之七字句、上三下五之八字句,故句法複雜,雖用平聲韻而頓挫之處頗多,但音韻甚爲諧美。雙調七十六字,前後闋各七句。正體,前闋四平韻,後闋五平韻;變體一,前後闋各四平韻。與正體惟換頭句不押韻異;變體二,前闋四平韻,後闋五平韻。與正體惟換頭句不押韻,第五句又多押一韻異;變體三,前闋四平韻,後闋五平韻。與正體,惟前闋第三句添一字作七字句,後闋第六句減一字作七字句異。 郭逢道:未詳。稼軒詩集《和郭逢道韻》二首,其中「莫爲梅花費詩句,細思丹桂是天香」句,有勸其應試之意,可與此詞相參。 歌珠:《禮記·樂記》:「累累乎端如貫珠。」元稹有《善歌如貫珠賦》。 高山流水:暗用伯牙、鍾子期相知事。伯牙善琴,寓情高山流水,惟子期爲知音。子期死,伯牙終身不復撫琴。此謂以高山流水爲知音。《列子·卷五·〈湯問·高山流水〉》:「伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在登高山。鍾子期曰:『善哉!峨峨兮若泰山!』志在流水。鍾子期曰:『善哉!洋洋兮若江河!』伯牙所念,鍾子期必得之。伯牙遊於泰山之陰,卒逢暴雨,止於巖下;心悲,乃援琴而鼓之。初爲霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,鍾子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:『善哉,善哉,子之聽夫!志想象猶吾心也。吾於何逃聲哉?』」 中心悵而:晉·陶淵明《榮木》詩:「靜言孔念,中心悵而。」 風雨、落花:唐·孟浩然《春曉》詩:「夜來風雨聲,花落知多少。」 「細和陶詩」句:宋·黃庭堅《跋子瞻和陶詩》:「子瞻謫嶺南,時宰欲殺之。飽喫惠州飯,細和淵明詩。彭澤千載人,東坡百世士。出處雖不同,風味乃相似。」 瓊林宴:即新舉進士及第者之恩榮宴也。以在瓊林苑中舉行,故曰「瓊林宴」。宋·葉夢得《石林燕語·卷一》:「瓊林苑、金明池、宜春苑、玉津園,謂之『四園』。瓊林苑,乾德中置。大平興國中,復鑿金明池於苑北,導金水河水注之,以教神衛虎翼水軍習舟楫,因爲水嬉。宜春苑本秦悼王園,因『因』原作『內』,今據楊刻本、稗海本校改以皇城宜春舊苑爲富國倉,遂遷於此。玉津園,則五代之舊也。今惟瓊林、金明最盛。歲以二月開,命士庶縱觀,謂之「開池」;至上巳,車駕臨幸畢,即閉。歲賜二府從官燕,及進士聞喜燕,皆在其間。金明,水戰不復習,而諸軍猶爲鬼神戲,謂之「旱教」。玉津,半以種麥,每仲夏,駕幸觀刈麥;自仁宗後,亦不復講矣,惟契丹賜射爲故事。宜春,俗但稱庶人園,以秦王故也,荒廢殆不復治。祖宗不崇園池之觀,前代未有也。」南宋·孟元老《東京夢華錄·卷七·駕幸瓊林苑》:「駕方幸瓊林苑,在順天門大街,面北,與金明池相對。大門牙道,皆古松怪柏。兩傍有石園榴園、櫻桃園之類,衙有亭榭,多是酒家所佔。苑之東南隅,政和間創築華觜岡,高數十丈,上有橫觀層樓,金碧相射,下有錦石纏道,寶徹池塘,柳鎖虹橋,花縈鳳舸,其花綿素馨、末莉、山丹、瑞香、含笑、射香等閩、廣、二浙所進南花。有月池、梅亭牡丹之類,諸亭不可悉數。」
簡介
暫無內容
佳句
暫無內容
翻譯
暫無內容
評價
暫無內容