詩集
註解
漢宮春:詞牌名。漢宮,漢朝宮殿,亦借指古代封建王朝的宮殿。元盛如梓《庶齋老學叢談》雲:「武昌瀕江有呂公磯,上有黃鶴樓。一日有題《漢宮春》於其上雲……不知爲何人作,或言洞賓語也。後三十年己未,元兵渡江。」東晉無名氏據舊籍撰有《漢宮春色》,寫西漢惠帝皇后張嫣遺事,以張皇后爲漢宮第一美人,然其遭遇極爲不幸。調名或本此。北宋新聲,張子野《蠟梅》詞爲創調之作。宋人用此調者較多。稼軒詞題爲《立春》,乃宋詞名篇,亦爲宋人通用之正體。辛詞另有《會稽蓬萊閣懷古》是以文爲詞之典範,詞情悲涼而豪放,詞中多用文言虛詞與文言句法,但全詞意脈貫注,極爲生動。無名氏一首抒寫宮怨,最切合此調之聲情,詞雲:「玉減香消,被嬋娟誤我,臨鏡妝慵。無聊強開強解,蹙破眉峯。憑高望遠,但斷腸、殘月初鍾。須信道、承恩在貌,如何教妾爲容。風暖烏聲和碎,更日高院靜,花影重重。愁來待只滯酒,酒困愁濃。長門怨感,恨無金、買賦臨邛。翻動念、年年女伴,越溪共採芙蓉。」陸放翁《初自南鄭來成都作》詞乃感慨時事與言志之作。此調音節較響亮,而調勢於奔放中歸於收斂,多爲豪放詞人所用以言志抒情,但亦可表達婉約與含蓄之情。南宋詞人用者較衆。此調有兩體。一爲平韻體,始見《梅苑·卷一》載宋張子野詞。《詞譜·卷二十四》:「皆以前後段起句用韻、不用韻辨體。」一爲仄韻體,見宋康伯可《順庵樂府》。宋有無名氏詞名《漢宮春慢》,見《高麗史·樂志二》。《夢窗詞集》入「夾鍾商」。各家句豆多有出入,茲以《稼軒長短句》爲準。九十六字,前後闋各四平韻。 「會稽蓬萊閣懷古」:廣信書院本原題作「會稽蓬萊閣觀雨」,而並無觀雨之意境。《漢宮春·秦望山頭》闋原題作「會稽蓬萊閣懷古」卻有「亂雲急雨」句,寫雨天景色。因徑將兩詞題中之「觀雨」與「懷古」二語詞互換。 秋風亭:南宋·張淏《會稽續志》:「秋風亭在觀風堂之側,其廢已久,嘉定十五年,汪綱即舊址再建。綱自記於在柱雲:『秋風亭辛稼軒曾賦詞,膾炙人口,今廢矣。餘即舊基面東爲亭,復創數椽於後,以爲賓客往來館寓之地,當必有高人勝士如宋玉、張翰來遊其間,遊目騁懷,幸爲我留,其毋遽起悲吟思歸之興雲。』」按:《會稽續志》此文,不著秋風亭創始於何人,唯據下引張約齋和章題中「稼軒即帥浙東,作秋風亭成,以長短句寄餘」諸語,知其爲稼軒手創也。 「亭上秋風,記去年嫋嫋」、「只今木落江冷,眇眇愁餘」句:戰國楚·屈原《楚辭·九歌·湘夫人》:「帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下。」 「山河舉目雖異,風景非殊」句:南朝宋·劉義慶《世說新語·言語》:「過江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。周侯(顗(yǐ))中坐而嘆曰:『風景不殊,正自有山河之異。』皆相視流涕,唯王丞相(導)愀然變色曰:『當共戮力王室,克復神州,何至作楚囚相對邪?』」 「功成者去」句:《戰國策·卷五·〈秦策三·蔡澤見逐於趙〉》:「蔡澤(謂應侯)曰:『……夫四時之序,成功者去。……』」 團扇:《漢書·外戚傳》載班婕妤《怨歌行》雲:「新裂齊紈素,鮮潔如霜雪。裁爲合歡扇,團團似明月。出入君懷袖,動搖微風發。常恐秋節至,涼飆奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絕。」 「茫茫禹跡都無」句:《左傳·襄公四年》:「虞人之箴曰:『芒芒禹跡,畫爲九州。』」《史記·卷二·夏本紀》:「或言禹會諸侯江南,計功而崩,因葬焉,命曰會稽。會稽者,會計也。」南朝宋·裴龍駒《集解》:「《越傳》曰:『禹到大越,上苗山,大會計,爵有德,封有功,因而更名苗山曰會稽。』」 茂陵詞:茂陵,漢武帝陵名。漢武帝《秋風辭》雲:「秋風起兮白雲飛,草木黃落兮雁南歸。蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。汎樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波。簫鼓鳴兮發棹歌,歡樂極兮哀情多。少壯幾時兮奈老何。」 擬相如:《漢書·卷八十七上·揚雄傳》:「先是時,蜀有司馬相如,作賦甚弘麗溫雅,雄心壯之,每作賦,常擬之以爲式。」 江冷:《新唐書·卷二百零一·〈文藝列傳·崔信明傳〉》:「崔信明,青州益都人。高祖光伯,仕後魏爲七兵尚書。信明之生,五月五日日方中,有異雀鳴集庭樹,太史令史良爲佔曰:『五月爲火,火主《離》,《離》爲文,日中,文之盛也,雀五色而鳴,此兒將以文顯。然雀類微,位殆不高邪。』及長,強記,美文章。鄉人高孝基嘗語人曰:『崔生才富,爲一時冠,但恨位不到耳。』隋大業中,爲堯城令。竇建德僭號,而信明族弟敬素者,爲賊鴻臚卿,自謂得意,語信明曰:『夏王英武,有舉天下心,士女襁負而至不可數。兄不以此時立功立事,豈所謂見幾不俟終日乎?』答曰:『昔申胥海隅釣師,能固其節。爾欲吾屈身賊中求斗筲邪?』遂逾城去,隱太行山。貞觀六年,有詔即家拜興勢丞。遷秦川令,卒。信明蹇亢,以門望自負,嘗矜其文,謂過李百藥,議者不許。揚州錄事參軍鄭世翼者,亦驁倨,數恌輕忤物,遇信明江中,謂曰:『聞公有「楓落吳江冷」,願見其餘。』信明欣然多出衆篇,世翼覽未終,曰:『所見不逮所聞!』投諸水,引舟去。」 蓴鱸:《晉書·卷九十二·〈文苑列傳·張翰傳〉》:「張翰,字季鷹,吳郡吳人也。……翰有清才,善屬文,而縱任不拘,時人號爲『江東步兵』。……翰因見秋風起,乃思吳中菰菜、蓴羹、鱸魚膾,曰:『人生貴得適志,何能羈宦數千裏以要名爵乎!』遂命駕而歸。」南朝宋·劉義慶《世說新語·識鑑》:「張季鷹闢齊王東曹掾,在洛,見秋風起,因思吳中菰菜、蓴羹、鱸魚膾,曰:『人生貴得適意爾,何能羈宦數千裏以要名爵?』遂命駕便歸。俄而齊王敗,時人皆謂見機。」 新涼燈火:唐·韓昌黎《符讀書城南》:「時秋積雨霽,新涼入郊墟。燈火稍可親,簡編可卷舒。」
簡介
《漢宮春·會稽秋風亭懷古》是南宋詞人辛稼軒的作品。該詞抒發了懷古之幽情。全詞緊緊扣住「秋風」着筆,浮想聯翩卻又自抒胸懷。該詞層層鋪敘,筆筆聯想,將家國之嘆、興亡之感以及個人遭遇之憤完美地結合在一起。該詞雄渾沉鬱,體現了詞人「烈士暮年,壯心不已」的令人敬佩的高風亮節。
佳句
暫無內容
翻譯
秋風亭上的秋風姍姍吹過,拂拭着我的臉;記得它去年曾到過我的家。我抬頭觀望,這裏的山河與我家裏的山河形狀雖然不一樣,但人物風情卻很相似。功成的人走了,我覺得到了秋天氣候變冷,團扇也被人拋棄了。斜陽與過去一樣,秋風是吹不斷的;野外一片茫茫,古代治水英雄大禹的功績和遺蹟一點也沒有了。 一千多年前漢武帝寫的《秋風辭》,真是好的詩章,美妙的詞句,可以稱得上千古絕唱,到現在人們還在傳誦着它。怎麼有人說那是模仿司馬相如的章句呢?現在樹葉落了,江水冷了,向北方望去,一片茫茫,真叫我感到憂愁。朋友來信:「催我趕快回家,不要遲延,現在正是喫蓴羹鱸魚美味的時候。」有誰會想到我,在這個秋夜淒涼的時候,獨對孤燈,正在研讀太史公寫的《史記》呢?
評價
清·陳亦峯《雲韶集》:高絕,超絕。既沉着,又風流;既婉轉,又直捷。句意深長,尤爲千古傑作。跡似淵明,志如子美。」 清·陳亦峯《白雨齋詞話》:「功成者去」四句於悲壯中見渾厚」。 南宋·張鐓:江南久無豪氣,看規恢意概,當代誰如?