詩集
註解
醜奴兒:詞牌名。唐教坊曲有《楊下采桑》,調名本此。漢代樂府詩《陌上桑》:「秦氏有好女,自名爲羅敷。羅敷喜蠶桑,採桑城南隅。」此曲應是樂府舊曲《採桑》而入燕樂者。晚唐和凝詞爲創調之作。南唐李煜詞名《醜奴兒令》,馮延巳詞名《羅敷媚歌》,賀鑄詞名《醜奴兒》,陳師道詞名《羅敷媚》。南卓《羯鼓錄》作《涼下采桑》,屬「太簇角」。此雙調小令,殆就大麴中截取一遍爲之。《尊前集》注「羽調」。《樂府雅詞》注「中呂宮」,《張子野詞》入「雙調」。此調四十四字,前後闋相同,各三平韻。由四個七字句和四個四字句組成,每闋四字句處於七字句之間,使詞氣和緩;用韻甚密,而又使音節瀏亮。此調宜於抒情與寫景,既可表現婉約風格,又可表現曠達與剛健的風格。別有添字格,兩結句各添二字,兩平韻,一疊韻。 「卻自移家向酒泉」句:《漢書·卷二十八下·地理志》:「酒泉郡,武帝太初元年開。」注云:「城下有金泉,味如酒。」唐·杜甫《飲中八仙歌》:「道逢麴車口流涎,恨不移封向酒泉。」
簡介
暫無內容
佳句
暫無內容
翻譯
近來我的愁苦像天一樣大,誰能夠了解我同情我呢?正是沒有誰能夠了解我同情我,我又只好把愁悶痛楚比着天一樣大。 人們都喜歡將古代和今天無窮無盡的事兒,放置在愁苦之中。我雖然也有許多悲愁,但我更願意用暢飲美酒來消解愁悶。
評價
暫無內容