請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

初見嵩山

年來鞍馬困塵埃,賴有青山豁我懷。
日暮北風吹雨去,數峯清瘦出雲來。
                

詩集

暫無內容

註解

嵩山:位於河南省登封市西北,五嶽中的中嶽。
鞍馬困:鞍馬勞頓,指辛苦奔走於道路。
豁我懷:使我開懷。豁,舒展。

簡介

這首七絕沒有具體地描寫嵩山,而是另闢蹊徑,通過看山的過程表現作者覽景的喜悅,從而烘托嵩山的迷人魅力。詩中用曲折的筆墨描寫嵩山的獨特景物,表現了詩人仕途失意之後借嵩山來慰藉情懷的思想感情。全詩造語新奇,人景合一,在寫景中反映了詩人的精神氣質與追求。

佳句

  • 日暮北風吹雨去,數峯清瘦出雲來。

翻譯

多少年來,鞍馬勞頓,被困於塵埃之中,塵世污濁,我的呼吸都有些不暢了。還好有青山在,它穩健、挺拔、聳立,它披一身青翠,迎接清風雨露,送走晚霞明月。青山的豁達,讓我也有了馳騁的胸懷。天色漸晚,北風蕭蕭,吹走一片雲雨,此時,晴空一碧,幾座山峯就從雲後面走出來了,原來它們是那麼的清瘦挺拔、不染一絲塵埃。

評價

暫無內容

評論區