詩集
註解
柳戶朝雲溼:指歌妓的居處。 午篆:一種盤香。 壘潤棲新燕:新燕在剛壘好的新窩裏棲息。 把做:當做。
簡介
《南歌子·柳戶朝雲溼》是一首詞,此詞也是代言體,寫一個歌妓對其相好男子的懷念。
佳句
暫無內容
翻譯
綠柳簇擁的院落,清晨空氣清新溼潤,雕花窗內香爐升起的煙嫋嫋如雲。東風吹得輕柔,天氣十分晴朗,我在貪戀海棠花的嬌色中度過清明。新燕住進了剛壘成的泥巢,絲籠中緊鎖着舊日的鶯鳥。一陣音樂傳來卻難以進入心中,難道是琵琶彈奏得不好、聲音太難聽?無奈在愁緒滿懷的人聽來,都是斷腸的悲聲!
評價
暫無內容