詩集
註解
百字令:詞牌名,即念奴嬌。雙調一百字,上下片各十句四仄韻。 芳辰:風日睛和的好天氣。 無奈情緒:沒有辦法,毫無情緒。 “春色"句:謂雖然滿目春色尚可以流連忘返,但元軍大兵臨近,萬紫千紅將委於泥土。尚:仍然,仍舊。堪:可以,能夠。 鵑促歸期:杜鵑鳥的叫聲在催促着回家。實指朝中之士離京而走。 鶯收佞(nìng)舌:黃鶯閉住了嘴。實指臺省之臣沉默不言。 燕作留人語:指太學生上書。 “繞欄”二句:謂春光裏只剩下紅芍藥花。實指只剩丞相陳宜中在,紅藥:紅芍藥花。韶光:大好春光。孤主:單獨一個。 東風:暗指當時權臣賈似道裝國殃民。 飛書傳羽:指元軍已臨近。 新塘楊柳:指賈似道新納的小妾。
簡介
《百字令·半堤花雨》是南宋德祐時太學生褚生所作的一首詞。該詞上片通過對景物的描寫來表達自己內心的情感,下片透漏出一種對奸臣賈似道之流的切齒之恨。詞的基調較爲哀婉動人,全詞表達出詞人憂國憂民的心情。
佳句
暫無內容
翻譯
半堤花雨。對着芳辰進行消遣娛樂,沒有辦法,毫無情緒。雖然滿目春色尚可以流連忘返,但元軍大兵臨近,萬紫千紅將委於泥土。杜鵑鳥的叫聲在催促着回家,黃鶯閉住了嘴,太學生上書。春光裏只剩下紅芍藥花。 真是恨殺東風,幾次過後,已經不像今昔一樣苦痛。好事賞心已經磨滅殆盡,忽然又看見元軍臨近。湖水湖煙,峯南峯北,總是讓人傷心的地方。新納的小妾卻獨自一人歌舞享樂。
評價
清代沈雄《古今詞話》:《湖海新聞》曰:德祐太學生《百字令》雲:‘半堤花雨(略)。”三四謂衆宮女行也;五謂朝士去;六謂臺官默也;七指太學生上書;八九謂只陳宜中在;“東風”謂賈相;“飛書傳羽”,北兵至也;“新塘楊柳”,謂賈妾。