請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

齊天樂 · 送童甕天兵後歸杭

相逢喚醒京華夢,吳塵暗斑吟發。倚擔評花,認旗沽酒,歷歷行歌奇蹟。吹香弄碧。又坡柳風情,逋梅月色。畫鼓紅船,滿湖春水斷橋客。
當時何限怪侶,甚花天月地,人被雲隔。卻載蒼煙,更招白鷺,一醉修江又別。今回記得。再折柳穿魚,賞花催雪。如此湖山,忍教人更說。
                

詩集

註解

齊天樂:詞牌名。又名“臺城路”“五福降中天”“如此江山”。上下片各六仄韻。
兵後:指元兵攻破南宋都城杭州以後。歸杭:指回到杭州。
吳塵:吳地的風塵。吟發:指詞人的頭髮。
認旗沽(gū)酒:化用白居易《杭州春望》“青旗沽酒趁梨花”詩意。沽,買。
坡柳風情:用蘇軾的典故。蘇軾曾兩度在杭州做官,在西湖中修建了一條長堤,把西湖分爲裏湖和外湖兩部分,並在長堤上種花植柳,建置橋亭,後來堤橋成市,歌舞鼎沸,成爲西湖繁華熱鬧的場所。另外蘇軾也寫下了一些詠柳名句,如《蝶戀花·春景》“枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草”之類。
逋(bū)梅月色:用林逋的典故。林逋隱居西湖孤山,種梅養鶴,其《山園小梅》詩“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”,是千古傳誦的詠梅名句。
蒼煙:蒼茫的雲霧。
修江:即修水,在今江西省境內。

簡介

《齊天樂·贈童甕天兵後歸杭》是宋末詞人詹玉的作品。此詞通過遊樂來表現對故國的懷念。上片先回憶杭州的京都生活和遊樂情事,再描繪西湖的如畫風光與濃郁詩意;下片轉寫人事,慨嘆時局變換,相聚短暫,流露出一種悵惘之情和家國之恨。全詞熔依依惜別之情和故國之思、興亡之嘆於一爐,渾然天成。

佳句

  • 如此湖山,忍教人更說!

翻譯

相逢讓我如從夢中清醒,吳地的風塵暗淡了我的頭髮,倚擔評花,認旗沽酒的娛樂依然歷歷在目。吹香弄碧的西湖,不僅有長堤外的柳樹風情,還有那勝過梅花的月色。簫鼓動地,斷橋上的遊客人頭簇動,畫楫船舫,鱗次櫛比。
回憶當時何止只有俊侶,但時局已換,友人一個個風流雲散。眼前國破家亡,只得過一種蒼煙爲伴、鷗鷺爲友的隱居生活。上次修水一醉,如今又要離別,請你不要忘記去“折柳穿魚、賞梅催雪”。如此好的湖山景色,忍不住讓人感嘆啊!

評價

明代楊慎《詞品》卷五:詹天遊以豔詞得名,見諸小說。其《送童甕天兵後歸杭·齊天樂》雲:“相逢喚醒京華夢,胡塵暗斑吟發。倚擔評花,認旗沽酒,歷歷行歌奇蹟。吹香弄碧。有坡柳風情,逋梅月色。畫鼓江船,滿湖春水斷橋客。當時何限俊侶,甚花天月地,人被雲隔。卻載蒼煙,更此字原脫,王幼安據元草堂詩餘補。招白鷺,一醉修江又別。今回記得。再折柳穿魚,賞梅催雪。如此湖山,忍教人更說。”此伯顏破杭州之後也。觀其詞全無黍離之感,桑梓之悲,而止以遊樂言。宋末之習,上下如此,其亡不亦宜乎。童甕天失其名氏,有甕天脞語一卷傳於今雲。天遊又有《清平調》雲:“醉紅宿翠。髻嚲烏雲墜。管甚夜來不得(此字原脫,王幼安據金谷遺音補)睡。那更今朝早起。東風滿搦腰肢。階前小立多時。卻恨一番新雨,想應溼透鞋兒。”蓋詠妓訴狀立廳下也。又見《石次仲集》。
清代丁紹儀《聽秋聲館詞話》:詹天遊《送童甕天兵後歸杭·齊天樂》雲:“相逢喚醒京華夢,吳塵暗斑吟發。倚擔評花,認旗沽酒,歷歷行歌奇蹟。吹香弄碧。有坡柳風情,逋梅月色。畫鼓紅船,滿湖春水斷橋客。當時何限俊侶,甚花天月地,人被雲隔。卻載蒼煙,更招白鷺,一醉修江又別。今回記得。再折柳穿魚,賞花催雪。如此湖山,忍教人更說。”《詞品》譏其絕無黍離之感,桑梓之悲,而止以遊樂爲言,真是無目人語。篇中第一句即寓滄桑之慨。前闋“倚擔”“認旗”“吹香弄碧”,追喟時事,隱然言表。後闋“花天月地,人被雲隔”,似指賈似道一輩言。至後結二語,更明明點破矣。昔蔡羣笛椽與餘論南宋之亡,謂不亡於強敵,而亡於稗政。於時公田會子鹽酒酤榷,紛紛整飭爲富強計。不知財聚於上,民困於下,元氣已剝削殆盡,有元乃得而乘之。今論詹詞,益概念當日朝臣,漫不知省。而一二見幾之士,如蔣竹山、吳夢窗輩,又復沉淪草澤,無所於告,遂一一寓之於詞。其杳渺恍惚處,具有微意存焉。

評論區