請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

阮郎歸 · 客中見梅

年年爲客遍天涯。夢遲歸路賒。無端星月浸窗紗。一枝寒影斜。
腸未斷,鬢先華。新來瘦轉加。角聲吹徹小梅花。夜長人憶家。
                

詩集

註解

阮郎歸:詞牌名。又名《醉桃源》、《醉桃園》、《碧桃春》。雙調四十七字,前後片各四平韻。
爲客:作客。
歸路:回家的路。
賒(shē):遙遠。
無端:無因,沒來由。
浸:指月光射進窗內。
鬢(bìn)先華:謂雙鬢生出白髮。
新來:最近以來。
《小梅花》:樂曲名。

簡介

《阮郎歸·客中見梅》南宋詞人趙長卿的一首詞。這首詞描寫了詞人愁苦難當的心情。上片描寫詞人年復一年地漂泊在外,浪跡天涯。下片由景及人,直抒胸臆,寫出了詞人終日思念家鄉的愁緒煎熬。全詞含蓄雋永,意味深長,飽含真情。

佳句

  • 無端星月浸窗紗。一枝寒影斜。

翻譯

我長年在外漂泊,足跡遍及天涯海角。那回家的好夢,卻總是姍姍來遲。但見星光與月色浸透了窗紗,映照出一枝梅花的斜影。
我的愁腸沒有被愁斷,兩鬢卻已斑白。最近,身體也越來越消瘦了。運處傳來角聲,吹着哀哀的《小梅花》。長夜漫漫,我又想起了遠方的家。

評價

師範大學中文系教授鄧小軍:返顧全詞的筆路意脈,歷天涯爲客,無端見梅,自憐、憐梅,縈迴曲折,終歸於夜長憶家,收曲以直。梅花客子層層相對而出,一筆雙挽而意脈不斷,可謂別緻。詞情詞境,將客子之傷心難堪與梅花之傷心難堪交織成一片,將梅枝月中寒影之意象與客子天涯憔悴之形象印合爲一境,梅花隱然而爲客子之象徵,又隱然指向所憶之家園,可謂清新。全詞主旨雖然是客子之愁苦,但寫出了月中梅枝之寒影,其清峻之精神,便是提神的一筆,便含有一種高致。細論起來,趙長卿此詞不失爲一首含蓄有味的佳作。

評論區