詩集
註解
胡牀:一種可以摺疊的輕便坐具,也叫交椅、交牀。由胡地傳入,故名。 雲藻亂、葉底游魚動影:池塘中魚的影子四處流動,打亂了水中雲影與綠藻安靜的姿態。 空擎承露蓋:只剩下荷花的莖稈空舉着殘敗的荷葉。 不見冰容:荷花已然凋謝。 臨流憑闌干:靠着水邊欄杆眺望流水。 江南紅酣千頃:江南水鄉千頃荷花競相開放
簡介
《洞仙歌·荷花》是宋朝詞人劉光祖的作品。這是一首寓意深刻的詠物詞。上片寫暑天晚涼酒醒,在池塘邊所看到的凋謝之荷。下片具體描寫荷花凋謝後的情狀,爲一篇主旨之所在。
佳句
暫無內容
翻譯
傍晚的清風消除了白晝的熱氣,小池塘裏荷葉靜靜地挺立。我從胡牀上酒後醒來,獨自在池塘邊散步徘徊。微風不斷吹來荷葉的清香,水草晃動,看得見荷葉下魚兒遊動的模樣。眼前荷稈空空地舉着它的葉片,而那冰清玉潔的荷花已難睹其面。我憂愁啊,荷花的模樣已經如此這般,明晨怎堪化妝對鏡去照容顏。夜深人靜,月亮在充滿涼意的空中穿行,月光慘淡、花朵低垂,猶如一個淒涼幽幻的夢境。這情景能有誰會理解,又有何人能夠同情?也應記得,那臨江手扶欄杆眺望的情景,江南湖面千頃,全是荷花的一片濃紅。
評價
暫無內容