請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

浣溪沙 · 荷花

四面垂楊十頃荷,問言何處最花多。畫樓南畔夕陽和。
天氣乍涼人寂寞,光陰須得酒消磨。且來花裏聽笙歌。
                

詩集

註解

浣溪沙:詞牌名。原爲唐代教坊曲,《金奩集》入「黃鐘宮」,《張子野詞》入「中呂宮」。唐聲詩唐代配樂之近體詩亦有「浣溪沙」調名,歌詞爲七言六句形式;又有「浣紗女」調名,歌詞爲五言四句形式。從字義上來看,「浣」,洗滌、漂洗也;「沙」,古通「紗」,故所「浣」者,「紗」也。敦煌出土之唐寫本《雲謠集·雜曲子》及五代後蜀趙崇祚《花間集》所錄毛平圭、閻處士、毛熙震、李德潤詞,調名均題爲「浣紗溪」。據南朝宋孔靈符《會稽記》載:「勾踐索美女以獻吳王,得諸暨羅山賣薪女西施、鄭旦,先教習於土城山。山邊有石,雲是西施浣紗石」。今浙江諸暨市南近郊的薴蘿山下浣紗溪畔有浣紗石,上有傳爲東晉王右軍所書「浣紗」二字,即所傳春秋時越國美女西子浣紗處。一說浣紗溪即浙江紹興南二十里若耶溪。總之,調名「浣紗溪」的本意即詠西子浣紗之溪。又,近人梁啓勳《詞學·調名》雲:「《浣紗溪》,杜少陵詩『移船先生廟,洗藥浣紗溪』。」按:今查《杜工部集》,唐杜少陵《絕句三首》詩有「移船先主廟,洗藥浣沙溪」之句。成都杜甫草堂附近有浣花溪而無浣紗溪,況且梁啓勳所引詩句,其中的「生」「紗」二字尚有異文,故梁說僅備參考。最早採用此調的是唐人韓致堯,通常以其詞《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》爲正體,另有四種變體。正體雙調,四十二字,上闋三句,三平韻;下闋三句,兩平韻;過闋二句多用對偶。另有仄韻體,始於南唐後主。此調音節明快,句式整齊,易於上口,爲婉約、豪放兩派詞人所常用。別有《攤破浣溪沙》,又名《山花子》,上下闋各增三字,韻全同。張子澄詞有「露濃香泛小庭花」句,名《小庭花》;韓澗泉詞有「芍藥酴縻滿院春」句,名《滿院春》;有「東風拂欄露猶寒」句,名《東風寒》;有「一曲西風醉木犀」句,名《醉木犀》;有「霜後黃花菊自開」句,名《霜菊黃》;有「廣寒曾折最高枝」句,名《廣寒枝》;有「春風初試薄羅衫」句,名《試香羅》;有「清和風裏綠蔭初」句,名《清和風》;有「一番春事怨啼鵑」句,名《怨啼鵑》。
題注:傅注本、元延祐本無題。明吳訥鈔本、《蘇長公二妙集》本、毛本調名下題作「荷花」。
十頃荷:明吳訥鈔本、《蘇長公二妙集》本、毛本作「十里荷」。
問言:元延祐本、明吳訥鈔本、《蘇長公二妙集》本、毛本作「問雲」。
「問言何處最花多」句:傅子立注:「韓昌黎詩:『我今官閒得婆娑,問言何處芙蓉多。撐舟昆明度雲錦,腳敲兩舷叫吳歌。』」劉尚榮按:「句出句出《奉酬盧給事雲夫四兄曲江荷花行見寄並呈上錢七兄徽閣老張十八助教》,見《五百家注昌黎文集·卷七》,別見《全唐詩·卷三百四十二》。」
消磨:傅子立注:「鄭都官詩:『酒美消磨日。』」劉尚榮按:「句出《梓潼歲暮》,見《雲臺編·捲上》、《全唐詩·卷六百七十四》。」
夕陽和:元延祐本作「夕陽過」。

簡介

《浣溪沙·荷花》是北宋文學家蘇東坡所創作的一首詞。上片寫初秋尋賞荷花,下片寫以酒來消解因秋天而生的悲劇意識。全詞大起大落,體現了詞人仕宦寂寞的心情。

佳句

暫無內容

翻譯

四面垂柳圍繞着十里香荷。請問哪裏蓮花最多?畫樓南畔,夕陽西落。
天氣乍一變涼,給人們帶來了秋的寂寞。蕭索的光陰,需用美酒打發、消磨。暫且來此花叢,細聽吹笙唱歌。

評價

華中師範大學教授唐玲玲:此詞不詠荷花,而詠有閒人用酒和賞花聽樂消磨日子的生活。

評論區