請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

水龍吟 · 小溝東接長江

小溝東接長江,柳隄葦岸連雲際。煙村瀟灑,人閒一鬨,漁樵早市。永晝端居,寸陰虛度,了成何事。但絲蓴玉藕,珠秔錦鯉,相留戀、又經歲。
因念浮丘舊侶,慣瑤池、羽觴沉醉。青鸞歌舞,銖衣搖曳,壺中天地。飄墮人間,步虛聲斷,露寒風細。抱素琴,獨向銀蟾影裏,此懷難寄。
                

詩集

註解

水龍吟:詞牌名。據說,《水龍吟令》最早爲北齊一組古琴曲,《北齊書·卷二十九·鄭述祖傳》:「述祖能鼓琴,自造《龍吟十弄》,雲嘗夢人彈琴,寤而寫得。當時以爲絕妙。」同時,漢馬南郡《長笛賦》雲:「近世羌笛從羌起,羌人伐竹未及已。龍吟水中不見己,截竹吹之聲相似。」故人亦以龍吟喻笛聲,如南朝梁·劉孝先《詠竹》詩:「誰能制長笛,當爲吐龍吟。」北周·庾(Yǔ)開府《對酒詩》:「惟有龍吟笛,桓伊能獨吹。」入唐,君王出行有儀仗鼓吹,所奏樂曲有《龍吟聲》。《新唐書·卷二十三下·〈儀衛下·大駕鹵簿鼓吹〉》:「大駕鹵簿鼓吹,分前後二部。……凡鼓吹五部:一鼓吹,二羽葆,三鐃吹,四大橫吹,五小橫吹,總七十五曲。……鼓吹部有扛鼓、大鼓、金鉦小鼓、長鳴、中嗚。扛鼓十曲:……大鼓十五曲,嚴用三曲:……小鼓九曲:……皆以爲嚴、警,其一上馬用之。長鳴一曲三聲:一《龍吟聲》,二《彪吼聲》,三《河聲》。中鳴一曲三聲:……」《龍吟聲》爲出行中吹打之儀仗樂。而宮中娛樂時,亦有類似之笛曲,李太白《宮中行樂詞八首(其中)》:「笛奏龍吟水,簫鳴鳳下空。」杜少陵《劉九法曹鄭瑕丘石門宴集》詩:「晚來橫吹好,泓下亦龍吟。」除宮廷樂外,唐民間亦流傳一種擊打樂《龍吟歌》。中唐時,李長吉作《假龍吟歌》,歌爲雜言,前半四言,後半七言,全用仄聲押韻,韻字則入聲與上聲交替,語言亦奇崛險怪,用諸奇喻寫龍吟聲。假者,假借也,藉龍吟歌作雜言歌詞。唐樂曲名雖有「龍吟」而無「水」字,但唐人理念中,龍與水密不可分,故唐人亦多以龍吟喻水聲。如李太白《夢遊天姥吟留別》中有「熊咆龍吟殷巖泉,慄深林兮驚層巔」。晚唐張承吉《題李瀆山居玉潭》詩用「一聽夜龍吟」喻潭水聲。另,《易經》雲:「雲從龍,風從虎。」故以龍吟雲起,虎嘯風生。每逢旱時,君王便下詔祈雨。唐玄宗時嘗詔修龍壇、龍堂,以供祭雨。由唐俗知,龍與水不分,故《龍吟聲》或《龍吟歌》應衍《水龍吟》之曲名曲調。對於詞名之源,毛稚黃《填詞名解·卷三》謂本於太白詩「笛奏龍吟水」,而陳元龍《〈片玉集〉注·卷十》謂本於長吉詩「雌龍怨吟寒水光」。對於最早用此調填詞者,一說唐末五代時道士呂洞賓,而《歷代詩餘·卷七十四》謂柳耆卿;一說爲東坡。《詞律》《欽定詞譜》均列此調,所舉體格頗繁。《詞譜》共列二十五體,並謂「此調句讀最爲參差,今分立二譜」。一譜爲起句七字、次句六字者,以東坡《水龍吟·露寒煙冷蒹葭老》爲正體,雙調百二字;一譜爲起句六字、次句七字者,以秦少游《水龍吟·小樓連苑橫空》爲正體。又,《高麗史·樂志》所錄無名氏《水龍吟慢·玉皇金闕長春》詞,雖亦爲雙調百二字,然句讀韻律與蘇詞、秦詞迥異,名《水龍吟慢》。茲以歷來傳誦蘇辛兩家之作爲準。百二字,前後闋各四仄韻。又前後闋第九句第一字並是領格,宜用去聲。結句宜用上一下三句法,較二二句式收得有力。《水龍吟》的異名亦多,如少遊詞有「小樓連苑橫空」句,故名《小樓連苑》;吳七郡王詞結句爲「片片是,豐年瑞」,故別名《豐年瑞》;方味道《壽趙丞相》詞結句爲「長是伴,莊椿歲」,故亦名《莊椿歲》;歐陽文忠詞「縷金裙窣輕紗」,名《鼓笛慢》;史梅溪詞名《龍吟曲》等。
題注:傅注本、元延祐本、明吳訥鈔本、茅維《蘇集》本俱未收本首,唯見《蘇長公二妙集》本、《東坡外集》、毛本。
珠秔(jīng):貴重秔米。龍榆生箋:「《廣韻》:『秔,古行切。』《玉篇》:『秈(xiān)(《康熙字典》:「秈,揚子《方言》:『江南呼粳爲秈。』」)稻也。』韓昌黎《城南聯句》:『庖霜膾玄鯽,淅玉炊香秔。』」
浮丘:龍榆生箋:「郭景純《遊仙詩》:『左挹浮丘袖,右拍洪崖肩。』《列仙傳》:『浮丘伯本嵩山道士,後得仙去。』」
瑤池:龍榆生箋:「《神仙傳》:『崑崙閬風苑有玉樓十二,玄臺九層,左瑤池,右翠水,有弱水九重,蓋不可到。』《穆天子傳》:『吉日甲子,天子賓於西王母,乃執白圭玄璧,以見西王母,好獻錦組百純,[缶吾]組三百純。西王母再拜受之[缶吾]。乙丑,天子觴西王母於瑤池之上。西王母爲天子謠曰:「白雲在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。將子無死,尚能復來。」』」
羽觴:龍榆生箋:「陸士衡《擬今日良宴會》詩:『四坐感同志,羽觴不可算(suàn)。』注:『羽觴,置鳥羽於觴,以取急飲也。』」
青鸞:龍榆生箋:「《漢武內傳》:『神仙次藥,有靈丘蒼鸞。』《山海經》:『軒轅之國,諸沃之野,鸞鳥自歌。』」
輕衣。古時二十四銖爲兩,極言衣輕。龍榆生箋引唐·鄭還古《博異志·正文·岑文本》:「貞觀中,文本下朝,多於山亭避暑。日午時,寐初覺,忽有叩山亭院門者。藥豎報雲:『上清童子元寶,故此參奉。』文本性慕高道,束帶命入,乃年二十已下道士。儀質爽邁,衣服纖異,冠淺青圓角冠,衣淺青圓陂,履青圓頭履,衣服輕細如霧,非齊紈魯縞之比。文本與語,乃曰:『僕上清童子,自漢朝而果成。本生於吳,已得不凝滯之道,遂爲吳王進入見漢帝,有事擁遏教化不得者,無不相問。僕常與方圓行下,皆得美暢。由是自文武二帝,迄至哀帝,皆相眷。王莽作亂,方出外方,所在皆沐人憐愛。自漢成帝,遂厭人間,乃尸解。或秦或楚,不常厥居。聞公好道,故此相曉耳。』文本詰以漢、魏、宋、齊、梁間君王社稷之事,了了如目睹。因言:『史傳間屈者虛者亦甚多。』文本曰:『吾人冠帔,何制度之異?』對曰:『夫道在於方圓之中,僕外服圓而心方正,相時儀也。』又問曰:『衣服皆輕細,何土所出?』對曰:『此是上清五銖服。』又問曰:『比聞六銖者,天人衣,何五銖之異?』對曰:『尤細者則五銖也。』談論不覺日晚。文本乃別,出門而忽不見。文本知是異人。乃每下朝即令伺之,到則話論移時。後令人潛送,詣其所止。出山亭門東行數步,於院牆下瞥然不見。文本命工力掘之三尺,至一古墓,墓中了無餘物,唯得古錢一枚。文本悟上清童子是銅;名元寶,錢之文也;外圓心方,錢之狀也;青衣,銅衣也;五銖服,亦錢之文也。漢時生於吳,是漢朝鑄五銖錢於吳王也。文本雖知之,而錢帛日盛。至中書令十餘年,忽失古錢所在,文本遂薨。」
壺中天地:龍榆生箋引《後漢書·卷八十二下·〈方術列傳·費長房傳〉》:「費長房者,汝南人也。曾爲市掾。市中有老翁賣藥,懸一壺於肆頭,及市罷,輒跳入壺中。市人莫之見,唯長房於樓上睹之,異焉,因往再拜奉酒脯。翁知長房之意其神也,謂之曰:『子明日可更來。』長房旦日復詣翁,翁乃與俱入壺中。唯見玉堂嚴麗,旨酒甘餚,盈衍其中,共飲畢而出。翁約不聽與人言之。後乃就樓上候長房曰:『我神仙之人,以過見責,今事畢當去,子寧能相隨乎?樓下有少酒,與卿與別。』長房使人取之,不能勝,又令十人扛之,猶不舉。翁聞,笑而下樓,以一指提之而上。視器如一升許,而二人飲之終日不盡。」
步虛:道士唱經禮讚。龍榆生箋引唐·孟初中《本事詩·事感·許渾改夢詩》:「詩人許渾,嘗夢登山,有宮室淩雲,人云:『此崑崙也。』既入,見數人方飲酒,招之,至暮而罷。詩云:『曉入瑤臺露氣清,坐中唯有許飛瓊。塵心未斷俗緣在,十里下山空月明。』他日復至其夢,飛瓊曰:『子何故顯余姓名於人間?』座上即改爲『天風吹下步虛聲』,曰:『善。』」

簡介

《水龍吟·小溝東接長江》北宋文學家蘇東坡創作的一首詞。這首詞上片運用景事反觀手法,寫功名未就,感到空悲而又極力排遣與安慰的心態。下片運用仙話寄託的筆法,回憶起京城令作者陶醉的生活,感嘆貶居黃州後的無奈心境。全詞以景託情,正反觀照,將自己此時此地對人生、對現實懷有虛無感和傷嘆感很好表達出來。

佳句

暫無內容

翻譯

亭前小溝東臨長江,柳岸葦堤一望無際,安靜的村莊只有賣魚賣柴的人在早上作生意時才喧鬧一陣子。整天安居無事,光陰白白度過,什麼事也未作成。不過,蓴菜、白藕、珍米、錦鯉等食物,年復一年地離開不了。
想和舊友痛飲如浮丘在瑤池般的生活,歌妓舞女穿着仙女般飄柔的衣,輕歌曼舞於仙境。飄落到了人間,再也聽不到道士誦經之聲,只好過着風露交加的生活。我抱着一張白色的琴,獨自一人面對月宮彈奏;否則,對君思念之情是難以寄託的。

評價

清·鄭瘦碧《手批〈東坡樂府〉》:有聲畫,無聲詩,胥在其中。
饒學剛:東坡在面臨重重圍困、急於重新建立信心的時候,終羨黃州仙境,沐浴清風明月,拉開了心靈與塵世之距離,任性逍遙,「超然」「夢遊」。在黃州的日日夜夜,東坡所見所想多是仙鶴、仙境、仙人:如……「抱素琴,獨向銀蟾影裏,此懷難寄。」……
向以鮮:寧靜的田園之美、樸素的風物之歌。宋代詞人有時在作較爲純粹的美的觀照或流連之際,……蓴鱸等物會成爲他們的典範性原型元素進入詞人的幻想中。……蘇東坡《水龍吟》上闕:「小溝東接長江……但絲蓴玉藕,珠粳錦鯉,相留戀,又經歲。」在這裏,蓴菜與玉藕等美食,成爲東坡蟄居煙村的心靈慰藉,同時它又與小溝或柳岸、漁椎等構成一幅純靜唯美的風物畫。

評論區