請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

行香子 · 與泗守過南山晚歸作

北望平川,野水荒灣,共尋春、飛步孱顏。和風弄袖,香霧縈鬟。正酒酣時,人語笑,白雲間。
孤鴻落照,相將歸去,澹娟娟、玉宇清閒。何人無事,宴坐空山。望長橋上,燈火亂,使君還。
                

詩集

註解

行香子:詞牌名,又名《爇心香》。《中原音韻》、《太平樂府》俱注「雙調」。蔣氏《九宮譜目》入「中呂引子」。雙調小令,六十六字,有三體:前闋八句四平韻,後闋八句三平韻;前闋八句五平韻,後闋八句三平韻;前闋八句五平韻,後闋八句四平韻。此調短句多,上下闋結尾以一字領三個三言句,前人於此三句中常用相同的字,尤爲別緻。音節頗流美悅耳,亦可略加襯字。
「與泗守過南山晚歸作」:元延祐本無題,據《蘇長公二妙集》本、茅維《蘇集》本、毛本補。
南山:龍榆生箋:「《詩集》查注:『《苕溪漁隱叢話》:「淮北之地平夷,自京師至汴口並無山,惟隔淮方有南山,米元章名其山爲第一山。」《太平寰宇記·卷十六·〈河南道·泗州·盱眙縣〉》:「盱眙縣在泗州南五里,都梁山在縣南六十里。」又公自注:「南山名都梁山,山出都梁香故也。」』」
孱顏:《蘇長公二妙集》本、毛本校注:「一作『潺湲』。」龍榆生箋:「《漢書》司馬相如《大人賦》:『放散畔岸,驤以孱顏。』師古注:『畔岸,自縱之貌也;驤,舉也;孱顏,不齊也,孱,音士顏反。』」
香霧:龍榆生箋引唐·杜少陵《月夜》詩:「香霧雲鬟溼,清輝玉臂寒。」
酒酣:元延祐本作「酣酒」。
時:毛本作「適」,屬下句。
孤鴻:毛本、龍本作「飛鴻」。龍榆生箋:「《周易》:『鴻飛冥冥,弋人何篡焉。』」按:此非《周易》中文,語出揚子云《法言·問明》。
玉宇:龍榆生箋引《雲笈七籤·卷八·釋〈三十九章經〉第五章》:「太微天帝君曰:九天真人呼風爲『浮』。金房在明霞之上,九戶在瓊闕之內,此皆太微之所館,天帝之玉宇也。」

簡介

這首詞作於元豐七年歲末,多題作「與泗守過南山晚歸作」,泗守是指當時泗州太守劉士彥,南山,即都梁山。在縣南六十里。
《苕溪漁隱叢話》:「淮北之地平夷.自京師至汴口,並無山,惟隔淮方有南山,米元章謂爲第一山.」可見,南山處於空闊平原之上,淮水就近流過。
前兩句「北望平川,野水荒灣」,寥寥八字,便將環境特色描畫出來。
又因南山只是平原上一座並不太高的小山,故能飛步而上,然其突兀而出,卻也是峭壁巉巖、頗爲險峻。共覓春光的詞人與太守登上南山,但覺和暖的山風拂弄着衣袖,瀰漫着淡淡香氣的雲霧縈繞在鬟邊,真是歡暢無比!於是擺酒暢飲,白雲之間,笑語喧譁,直有仙遊之樂。故鄭文焯《大鶴山人詞話》評曰:「天外之遊,澹然仙趣。」
直到日暮時分,大雁飛過夕陽斜掛的天幕,遊山的人才一起歸去,其時天空澄淨靜美,依然是景色醉人。不知是誰還無事閒坐在空山上,他一定會看到長橋上,燈火閃爍,那是太守遊山夜歸。

佳句

暫無內容

翻譯

暫無內容

評價

暫無內容

評論區