詩集
註解
減字木蘭花:詞牌名。《木蘭花》原爲唐教坊曲,《金奩集》入「林鐘商調」。《花間集》所錄三首各不相同,茲以韋端己《木蘭花·獨上小樓春欲暮》詞爲準。五十五字,前後闋各三仄韻,不同部換葉。《尊前集》所錄皆五十六字體,北宋以後多遵用之。《樂章集》及《張子野詞》併入「林鐘商」。其名《木蘭花令》者,《樂章集》入「仙呂調」,前後闋各三仄韻平仄句式與《玉樓春》全同,但《樂章集》以《玉樓春》入「大石調」,似又有區別。別有《減字木蘭花》,《張子野詞》入「林鐘商」,《樂章集》入「仙呂調」。四十四字,前後闋第一、三句各減三字,改爲平仄韻互換格,每闋兩仄韻、兩平韻。又有《偷聲木蘭花》,入「仙呂調」。五十字,前後闋第三句各減三字,平仄韻互換與《減字木蘭花》相同。宋教坊復演爲《木蘭花慢》,《樂章集》入「南呂調」,百一字,前闋五平韻,後闋七平韻。茲陳五格,以見一曲演化之由,他可類推。《減字木蘭花》四字句與七字句相間,句句用韻,仄韻與平韻交互,每兩句爲一意羣,詞意轉折,適於各種題材,故宋人用此調者極多。《梅苑》李子正詞名《減蘭》。徐介軒詞名《木蘭香》。《高麗史·樂志》名《天下樂令》。 「己卯儋耳春詞」:明吳訥鈔本、《蘇長公二妙集》本、毛本作「立春」。 儋耳:龍榆生箋:「《元和郡縣誌》:『漢武帝始置珠崖、儋耳二郡。唐貞觀五年,以崖州之瓊山縣置瓊州。貞元五年,升都督府,以儋、崖、振、萬四州隸焉。』《瓊州府志》:『儋耳城西高麻都,有儋耳城遺址。唐平蕭銑,置儋州,始還治城東。天寶元年,改昌化郡。宋改昌化軍,南渡後廢爲宜倫縣。』」 春牛春杖:傅子立注:「今立春前五日,郡邑並造土牛、耕夫、犁具於門外之東。是日質明,有司爲壇以祭先農,而官吏各具縷杖環擊牛者三,所以示勸耕之意。」劉尚榮按:「事見《隋書·卷七·禮儀志》。」 便與:元延祐本作「便丐」。 春幡春勝:傅子立注:「《續漢·禮儀志》:『立春之日,立青幡於門外。』賈充《典戒》:『人日造華勝相遺,像瑞圖金勝之形,又像西王母戴勝。』」劉尚榮按:「參見晉司馬彪撰《後漢書·志第四·禮儀上》,此係節引。南朝梁·宗懍《荊楚歲時記》及《海錄碎事·卷二·〈天部·人日門·華勝相遺〉》引作『賈充李夫人《典戒》』云云,然《藝文類聚·卷四·〈歲時部·人日〉》引同傅注,署作『賈充《典戒》』,則作者亦存疑。原書已失傳,錄諸家異說以待詳察。」 楊花似雪花:傅子立注:「桃紅楊花,每見仲春之時。南海地暖,方春已盛。」
簡介
這首詞的上闋寫海南春早。春風陣陣,桃花灼灼一派備耕景象。對此,作者心中充滿喜悅之情。下闋寫迎春儀式的宴席上春酒醉人,預兆豐穩之年;接着寫海南的楊花好似中原的雪花,讚歎「不似天涯」,表現作者對海南懷有親切情感。詞中情感濃烈,攝取了顯示春光典型的事物,描繪色彩鮮明,有意運用復疊的語言,造成輕快節奏並突出重點詞語,收到富有感染力的藝術效果。
佳句
暫無內容
翻譯
牽着春天的泥塑耕牛,拉起春天的泥塑犁杖,泥塑的耕夫站在二者的近旁。春風無限,來自海上。於是請來春神的神功,把桃花紅染得像肉色紅。 豎立春天的綠幡,剪成春天的綵勝。一陣春風,吹我酒醒。此地不像海角天涯,捲起的楊花,頗似雪花。
評價
暫無內容