詩集
註解
菩薩蠻:本唐教坊曲,後用爲詞牌名,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》。 溼雲:天空中凝聚的濃雲。 嫩寒:輕寒;微寒。 莫:同寞,寂寞。
簡介
《菩薩蠻·溼雲不動溪橋冷》是北宋文學家蘇軾所創作的一首詞。上片寫橋下月夜船上的美景,下片寫河畔高樓與河下船裏的情思。全詞運用正面與側面、比喻與通感的手法,烘托出了悽清蕭瑟的意境。
佳句
暫無內容
翻譯
潮溼的雲彩凝滯不動,溪橋清冷,輕寒剛剛穿透東風的身影。橋下水發出長長的聲響,河畔的梅枝正揉和着月光發出香氣。 人愛花好似見了舊友,花與人比較起來該是俊秀清瘦。獨自一人寂寞靠着那小小的欄杆,殊不知夜深正熬受着寒冷哩!
評價
汕頭大學教授張惠民:全篇之意境韻味,悽清蕭瑟,斜風嫩寒初透。一是小欄杆,一是和月清香,一是以花擬人:“花比人應瘦”。