請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

鷓鴣天 · 寄李之問

玉慘花愁出鳳城。蓮花樓下柳青青。尊前一唱陽關後,別個人人第五程。
尋好夢,夢難成。況誰知我此時情?枕前淚共簾前雨,隔個窗兒滴到明。
                

詩集

註解

玉慘花愁:形容女子愁眉苦臉。
鳳城:指北宋都城汴京。
蓮花樓:餞飲之處。
陽關曲:古人送別時唱此曲。
人人:那個人,指所愛的人。
程:里程,古人稱一站爲一程。

簡介

《鷓鴣天·寄李之問》是宋代名妓聶勝瓊存世的惟一詞作。詞上闋寫離別,下闋既寫臨別之情,又寫別後思念之情,實與虛寫結合,現實與想像融合爲一。

佳句

  • 玉慘花愁出鳳城。蓮花樓下柳青青。
  • 枕前淚共簾前雨,隔個窗兒滴到明。
  • 尊前一唱《陽關》後,別個人人第五程。

翻譯

你離開鳳城的時候,玉樓是變得那樣的慘白,花朵也開得如此悲愁。
就連爲你餞行的蓮花樓下,那柳樹也顯得青青悠悠。
我舉起酒杯唱一首《陽關曲》爲你送別,伴你過了一程又一程,卻終需分離!
真希望能和你在夢中相會,但是好夢又難尋成。
有誰知道我此時的情懷?
我只有在枕上默默流淚,而天也在階前暗暗飄雨,
隔着窗兒,裏外一起滴到天明!

評價

暫無內容

評論區