請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

南柯子 · 池水凝新碧

池水凝新碧,闌花駐老紅。有人獨立畫橋東。手把一枝楊柳、系春風。
鵲絆遊絲墜,蜂拈落蕊空。鞦韆庭院小簾櫳。多少閒情閒緒、雨聲中。
                

詩集

註解

池水凝新碧:因春天的到來,池塘的水漸顯碧綠。
老紅:即將凋謝的花朵之暗紅色。
簾櫳:指窗簾。
閒情閒緒:無聊孤寂的情緒。

簡介

這首閨情詞寫閨中女子的惜春之情。詞人通過春光中的各種景物描寫,表達了一位妙齡女子的惜春之情。這是一個常見主題。在美人惜春的背後,誰又能說這不是表達對光陰、青春的眷戀呢?

佳句

  • 有人獨立畫橋東。手把一枝楊柳、系春風。
  • 鞦韆庭院小簾櫳。多少閒情閒緒、雨聲中。

翻譯

因春天的到來池水更加碧青,花欄中即將敗落的花朵依然掛着殘紅。她獨自站在畫橋東,手握一枝楊柳幻想拴住春風。
曾纏絆喜鵲的遊絲從空墜落,蜜蜂採摘過的花朵如今都已落盡。小窗外、庭院中,她在雨中蕩起鞦韆抒發閒情。

評價

暫無內容

評論區