詩集
註解
南歌子:唐教坊曲名。隋唐以來曲多以「子」名,「子」有小的含義,大體屬小曲。調名本自漢張平子《南都賦》:「坐南歌兮起鄭舞」句,取淳于棼事。《金奩集》入「仙呂宮」。此詞有單調、雙調二體。單調者始自溫飛卿詞,因詞有「恨春宵」句,名《春宵曲》。張子澄詞本此添字,因詞有「高卷水晶簾額」句,名《水晶簾》,又有「驚破碧窗殘夢」句,名《碧窗夢》。鄭子聃有《我愛沂陽好》詞十首,更名《十愛詞》。以溫飛卿《南歌子·手裏金鸚鵡》爲正體,單調二十三字,五句三平韻。另有單調二十六字,五句三平韻。雙調者有平韻、仄韻兩體。平韻者始自毛熙震詞,周美成、楊無咎、仲殊五十四字體,無名氏五十三字體,俱本此添字。仄韻者始自《樂府雅詞》,惟石次仲詞最爲諧婉。周美成詞名《南柯子》,程正伯詞名《望秦川》,田不伐詞有「簾風不動蝶交飛」句,名《風蝶令》。雙調五十二字,前後闋各四句三平韻;雙調五十四字,前後闋各四句三平韻等變體。 再用前韻:元延祐本無題,玆從吳訥鈔本、《二妙集》本、毛本。 苒苒:猶漸漸。宋·柳屯田《八聲甘州》詞:「是處紅衰翠減,苒苒物華休。」 蕭蕭:稀疏。宋·李梁溪《摘鬢間白髮有感》詩:「蕭蕭不勝梳,擾擾僅盈搦。」 塵沙:傅子立注:「《內典》:『化佛以三千大千世界,其衆猶微塵,其數猶恆河沙。』」劉尚榮按:「微塵喻其小,見《大智度論·卷九十四》:『譬如積微塵爲山,難可得移動。』恆沙言其多,見《金剛經·一體同觀分》:『是諸恆河所有沙數,佛世界如是,寧爲多不?』又《金剛經·無爲福勝分》:『但諸恆河尚多無數,何況其沙……以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界,以用佈施。』」 此世:吳訥鈔本、《二妙集》本、茅維《蘇集》本、毛本作「化世」。 三山路:《史記·卷二十八·封禪書》:「自威、宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲。此三神山者,其傅在勃海中,去人不遠;患且至,則船風引而去。蓋嘗有至者,諸仙人及不死之藥皆在焉。其物禽獸盡白,而黃金銀爲宮闕。未至,望之如雲,及到,三神山反居水下。臨之,風輒引去,終莫能至雲。」 一葉家:傅子立注:「唐顏真卿爲湖州刺史,以張志和舟敝,請更之。志和曰:『願爲浮家泛宅,往來苕霅間耳』」傅注節引自《新唐書·卷一百九十六·〈隱逸列傳·張志和傳〉》:「顏真卿爲湖州刺史值志和來謁,真卿以舟敝漏,請更之,志和曰:『願爲浮家泛宅,往來苕霅間。』辯捷類如此。」 聱牙:傅子立注:「齟齬不合之謂。」龍榆生注引唐·韓昌黎《進學解》:「《周誥》《殷盤》,詰屈聱牙。」 騎鯨公子:傅子立注:「謂李白。杜甫詩:『若逢李白騎鯨魚,道甫問信今何如?』」劉尚榮按:「詩句出自《送孔巢父謝病歸遊江東兼呈李白》,見於宋郭知達編《九家集註杜詩·卷二》,上句原作『南尋禹穴見李白。』《杜詩詳註·卷一》仇兆鰲注:『騎鯨魚出《羽獵賦》。俗傳李白醉騎鯨魚,溺死潯陽,皆緣此句而附會之耳。』又云:『一作「若逢李白騎鯨魚」,非。』按,宋劉克莊《後村詩話·捲上》引杜詩即作『若逢李白騎鯨魚』,《九家集註杜詩》本及宋黃希、黃鶴撰《補註杜詩》本引『一作』云云同後村。可證傅《注》其來有自。」 賦雄誇:傅子立注:「則白所著《大鵬賦》是也。」劉尚榮按:「《大鵬賦》見《李太白全集·卷一》。」
簡介
暫無內容
佳句
暫無內容
翻譯
暫無內容
評價
暫無內容