請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

京都元夕

袨服華妝着處逢,六街燈火鬧兒童。
長衫我亦何爲者,也在遊人笑語中。
                

詩集

註解

京都:指汴京。今屬河南開封。
元夕:元宵,正月十五日晚上。
袨(xuàn)服:盛服,豔服,漂亮的衣服。
華妝:華貴的妝容。
着處:到處。
鬧:玩耍嬉鬧。
長衫:讀書人多穿着長衫。
何爲:爲何,做什麼。

簡介

《京都元夕》是金朝詩人元好問創作的一首七言絕句。詩中描寫了金代京都元宵佳節人山人海,人們盛裝出遊的歡快氣氛,全詩淺白如話卻富有情趣,用短短的詩句,表達了詩人在節日的歡樂之情。

佳句

暫無內容

翻譯

元宵節時,到處都能碰到女人們穿着盛裝,化着美好的妝容來看燈;小孩子們則在街道上歡鬧着。我這個穿樸素長衫的讀書人做什麼呢?也在遊人歡聲笑語的氣氛中賞燈猜謎。

評價

《情繫中國節傳統習俗與文化》:當代著名作家、散文家、詩人趙麗宏:讀這些光影搖曳、歡聲漾動的詩句,感覺古時的元宵之夜,盛況不亞於現代。

評論區