請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

論語 · 雍也篇 · 第十一章

子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”
                

詩集

註解

簞:音dān,古代盛飯用的竹器。
巷:此處指顏回的住處。
樂:樂於學。

簡介

選自《論語·雍也》第十一節。孔子稱讚顏回“不改其樂”,即貧賤不能移的秉性。由此闡述了一個具有普遍意義的道理,即人總是要有一點精神的,爲了自己的理想,就要不斷追求,即使生活清苦困頓也自得其樂。

佳句

  • 一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。

翻譯

孔子說:“顏回的品質是多麼高尚啊!一碗飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裏,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多麼高尚啊!”

評價

暫無內容

評論區