論語 · 先進篇 · 第二十六章
子路、曾皙、冉有、公西華侍坐。子曰:「以吾一日長乎爾,毋吾以也。居則曰:『不吾知也。』如或知爾,則何以哉?」 子路率爾而對曰:「千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉;由也爲之,比及三年,可使有勇,且知方也。」 夫子哂之。 「求,爾何如?」 對曰:「方六七十,如五六十,求也爲之,比及三年,可使足民。如其禮樂,以俟君子。」 「赤,爾何如?」 對曰:「非曰能之,願學焉。宗廟之事,如會同,端章甫,願爲小相焉。」 「點,爾何如?」 鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作,對曰:「異乎三子者之撰。」 子曰:「何傷乎?亦各言其志也!」曰:「莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。」 夫子喟然嘆曰:「吾與點也。」 三子者出,曾皙後。曾皙曰:「夫三子者之言何如?」 子曰:「亦各言其志也已矣!」 曰:「夫子何哂由也?」 曰:「爲國以禮,其言不讓,是故哂之。唯求則非邦也與?安見方六七十如五六十而非邦也者?唯赤則非邦也與?宗廟會同,非諸侯而何?赤也爲之小,孰能爲之大?」
詩集
註解
侍:侍奉。 侍坐:此處指執弟子之禮,侍奉老師而坐。 以吾一日長乎爾:以,因爲;長,年長。 毋吾以也:吾,作「以」的賓語,在否定句中代詞賓語前置。以,動詞,用。 居:平時,平日在家的時候。 則:連詞,就。 如或:如果有人。如:連詞,如果。或:無定代詞,有人。 則:連詞,那麼,就。 何以:用什麼(去實現自己的抱負)。以,動詞,用。 率爾:輕率急忙地樣子;爾,助詞,用作修飾語的詞尾。 對:回答。 乘:車輛。春秋時,一輛兵車,配甲士3人,步卒72人,稱一乘。 攝:夾,迫近。 乎:於,在。 師:軍隊。 因:動詞,繼,接續,接着。 之:代詞,代之「千乘之國」。 比(bì)及:等到。 且:連詞,並且。 方:道,指是非準則。 哂:微笑。 方:見方,縱橫。 如:連詞,表選擇,或者。 足:使……富足。 如:連詞,表提起另一話題,作「至於」講。 其:那。 以:把。後邊省賓語「之」。 俟:等待。 能:動詞,能做到。 焉:之,指管理國家的事情。 如:連詞,或者。 會:諸侯之間的盟會。 同:諸侯共同朝見天子。 端:古代的一種禮服。 章甫:古代的一種禮帽。這裏都是名詞用作動詞,意思是「穿着禮服,戴着禮帽」。 願:願意。 相:在祭祀、會盟或朝見天子時主持贊禮和司儀的人。 焉:兼詞,於是,在這些場合裏。 鼓:彈。 瑟:古樂器。 希:同「稀」,稀疏,這裏指鼓瑟的聲音已接近尾聲。 舍:放下。 作:站起身。 撰:才能。 傷:妨害。 乎:語氣詞,呢。 莫春:指農曆三月。莫,音義同「暮」。 既:副詞,已經。 成:穩定,指春服已經穿得住。 冠:古時男子二十歲爲成年,束髮加冠。 喟然:嘆息的樣子。 與:動詞,贊成,同意。 後:用作動詞,走(落)在後面。 爲:治理。 以:介詞。靠,用。 讓:謙讓。 邦:國家,這是指國家大事。 與:同「歟」,疑問語氣詞。
簡介
暫無內容
佳句
- 莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。
翻譯
子路、曾皙、冉有、公西華陪孔子坐着。孔子說:「因爲我比你們年紀大一點,你們不要因爲我(年紀大一點就不說了)。你們平時總在說:『沒有人知道我呀!』如果有人知道你們,那麼你們打算怎麼辦呢?」 子路不加思索地回答說:「一個擁有一千輛兵車的國家,夾在大國之間,常受外國軍隊的侵犯,加上內部又有饑荒,如果讓我去治理,等到三年的功夫,我就可以使人人勇敢善戰,而且還懂得做人的道理。」 孔子聽了,微微一笑。 孔子又問:「冉求,你怎麼樣?」 冉求回答說:「一個縱橫六七十里、或者五六十里的國家,如果讓我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起來。至於修明禮樂,那就只得另請高明瞭。」 孔子又問:「公西赤,你怎麼樣?」 公西赤回答說:「我不敢說能夠做到,只是願意學習。在宗廟祭祀的事務中,或者在諸侯會盟,朝見天子時,我願意穿着禮服,戴着禮帽,做一個小小的贊禮人。」 孔子又問:「曾點,你怎麼樣?」 這時曾點彈瑟的聲音逐漸稀疏了,接着鏗的一聲,放下瑟直起身子回答說:「我和他們三位的才能不一樣呀!」 孔子說:「那有什麼關係呢?不過是各自談談自己的志向罷了。」 曾點說:「暮春時節,春天的衣服已經穿上了。我和五六位成年人,六七個青少年,到沂河裏洗洗澡,在舞雩臺上吹吹風,一路唱着歌兒回來。」 孔子長嘆一聲說:「我是贊成曾點的想法呀!」 子路、冉有、公西華三個人都出去了,曾皙留在後面。曾皙問:「他們三位的話怎麼樣?」 孔子說:「也不過是各自談談自己的志向罷了。」 曾皙說:「您爲什麼笑仲由呢?」 孔子說:「治理國家要講究禮讓,可是他說話卻一點也不謙讓,所以我笑他。難道冉求所講的就不是國家大事嗎?哪裏見得縱橫六七十里或五六十里講的就不是國家大事呢?公西赤所講的不是國家大事嗎?宗廟祭祀,諸侯會盟和朝見天子,講的不是諸侯的大事又是什麼呢?如果公西赤只能做個小小的贊禮人,那誰能去做大的贊禮人呢?」
評價
暫無內容