詩集
註解
西池:即汴京的金明池,當時爲貴族遊玩之所。是晁衝之當年與文友遊宴之地。 尋常:平時,平常。 安穩:佈置穩當。錦衾:錦緞被子。 錦屏:一作“錦衾”。 何如:問安語。 情知:深知,明知。
簡介
這是一首懷舊相思之作。開端直敘往昔在京邑文酒詩會,歡情良多,“別來”轉入當今親舊星散,音容茫然。“尋常”二句,以往常反襯現實,言外充滿人事變遷之慨。換頭言舊知無信,唯有求之夢寐。而夢中相遇,休問何如,緊承“不如初”意脈。收拍以“春去”、“花無”回答,言外美景已逝、好事成空,前路黯然。 該詞曲筆傳情,以樂寫哀,將沉痛的思念寄託在平淡的語句和豁達的理性思考之中,在同類題材的詞作中顯得別緻新穎,發人深思。許昂霄《詞綜偶評》謂“情知春去後”二句,“淡語有深致,咀之無窮。”
佳句
- 尋常相見了,猶道不如初。
- 相思休問定何如。情知春去後,管得落花無?
翻譯
想當年在西池歡聚痛飲,不知度過了多少歡樂的日子。離別之後卻連一行書信都沒有。假使不經意間重逢了,也不是當初的樣子了。 今夜或許能夢見錦繡屏風旁的往事,月色明亮正好伴我渡過險惡的江湖。不要問相思會有什麼結果。誰都知道春天過後,花落無人能管,但人們還是爲它悲傷!
評價
許昂霄《詞綜偶評》:淡語有深致,咀之無窮(“情知春去後”二句)。