詩集
註解
六州歌頭:詞牌名。本《鼓吹曲》,六州爲唐之伊、涼(梁)、甘、石、氐(熙)、渭,每州各有歌曲,統稱《六州》。歌頭即引歌。後用爲詞牌。雙調平仄韻互葉,一百四十三字。音調悲壯,多以寫弔古之詞。 紅粉:婦女化妝用的胭脂和鉛粉。借指美女。 朱扉:紅漆門。 跋(bá)馬:勒馬使之迴轉。 玉勒:玉飾的馬銜。也泛指馬。 燕脂:即胭脂。一種紅色的顏料。婦女用作化妝品。 繡戶:雕繪華美的門戶。多指婦女居室。 “舊日”句:劉禹錫《烏衣巷》詩:“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。” 前度劉郎:化用劉禹錫、劉晨事,比喻是作者自指。 暮靄:傍晚的雲霧。 武陵溪:用陶淵明《桃花源記》故事,也暗劉晨玩肇事。
簡介
這首詞別本題作“桃花”。這首長調憶念逝去的甜美愛情,抒寫對當年豔遇的眷眷難忘。上片睹物思人,回憶與她初遇情景,以及尋訪無着的悵恨。“紅粉”三句以人喻花、借花襯人。“記年時”領起追憶,鋪敘與麗人幽會情景,春半、日暖、斜橋、水岸,自己跨馬而來,美人凝笑相迎,無限風情,一派溫馨。“繡戶曾窺”二句,點明此後再訪不遇,無限惆悵。 下片寫追尋舊跡,傷離恨別,鍾情無限。“攜手處”四句寫重至兩情親密之處爲時已遲。“消瘦”四句,寫自處孤獨,無人理解。以下用燕雙飛反襯人孤單,用春長好反襯人易老,益增悲惻。最末一層總括故地重遊,往事如煙,失去的豔情,不可復得。全詩以桃花始,以桃花終,處處緊扣桃花形神,借用桃花故事,由此生髮出一段情事,一段嘆喟,語言嫵媚秀麗,情意婉曲纏綿,哀婉動人。
佳句
- 舊日堂前燕,和煙雨,又雙飛。人自老,春長好,夢佳期。
- 共攜手處,香如霧,紅隨步,怨春遲。消瘦損,憑誰問?只花知,淚空垂。
- 前度劉郎,幾許風流地,花也應悲。但茫茫暮靄,目斷武陵溪。往事難追。
- 隱映新妝面,臨水岸,春將半,雲日暖,斜橋轉,夾城西。
翻譯
東風帶着情意,先朝小小的桃枝上飛。美人紅粉細膩,嬌豔如癡如醉,斜倚着硃紅的門扉。記得去年時,她新妝襯着芙蓉面,隱隱與桃花相映爭豔,臨水自憐。春天過去一半,雲日融融暖,順着斜橋迴轉,直到夾城西邊。綠草柔軟平展,馬兒跑得歡,渡口垂柳翩翩,玉勒的駿馬嘶鳴着馳躍爭先。我認出她秀美的蛾眉,凝神一瞥的笑臉,面頰胭脂愁恨綿綿不斷。 當年攜手共遊之處,桃花依舊芳香如霧,滿地落紅隨地步履旋舞,怨恨春光到遲暮。惜春人也消魂瘦損,又靠誰來慰問?只有桃花知心,空將清淚垂淋。舊日堂前築巢的燕兒,隨着煙霧迷濛的春雨,又雙雙飛回舊居。惜春人空自衰老,年年更新的春光永遠美好,但願如夢在佳期中跟着的春天重新來到。前度劉郎今又到,昔日風流之地舊跡剩多少?桃花見此也應悲哀傷惱。只見黃昏時雲靄茫茫一片,武陵溪已然看不見,往事已難以追返。
評價
陸游在《祭韓無咎尚書文》:落筆天成,不事雕鐫。如先秦書,氣充力全。