詩集
註解
暮春:春末,農曆三月。《逸周書·卷三·文傅解第二十五》:“文王授命之九年,時維暮春。” 漫興:漫不經意,興到之作。明·楊慎《木涇周公裒集鄙詩刻之作此以謝》詩:“漫興詩成散逸多,玉人彩筆爲編摩。” 少日:少年之時。清·納蘭性德《湘靈鼓瑟》詞:“憶少日清狂,花間馬上,軟風斜照。” 插花:戴花。南朝梁·袁昂《古今書評》:“衛恆書如插花美女,舞笑鏡臺。” 走馬:騎馬疾走;馳逐。《詩·大雅·緜》:“古公亶父,來朝走馬。” 鍾:酒杯。千鍾極言糧多。古以六斛四鬥爲一鍾,一說八斛爲一鍾,又謂十斛爲一鍾。《孔子家語·卷二·致思》:“季孫之賜我粟千鍾也,而交益親。” 病酒:飲酒沉醉。春秋齊·晏嬰《晏子春秋·內篇·〈諫上·三〉》:“景公飲酒,酲,三日而後發。” 茶甌(ōu):一種茶具,茶罐。 香篆(zhuàn):篆字形的盤香,指焚香時所起的煙縷。宋·范成大《社日獨坐》詩:“香篆結雲深院靜,去年今日燕來時。”同時,該詞又有香名的意思,形似篆文。宋·陳敬《香譜·卷下·香篆》:“鏤木以爲之,以範香塵爲篆文,然於飲席或佛像前,往往有至二三尺徑者。” 簾櫳:掛有簾子的窗戸、窗簾和窗牖,亦泛指門窗的簾子。南朝梁·江淹《雜體詩·效張司空華〈離情〉》:“秋月映簾櫳,懸光入丹墀。” 殘花:將謝的花;未落盡的花。北周·庾信《和宇文內史入重陽閣》:“舊蘭憔悴長,殘花爛漫舒。” 元自:原來、本來。唐·杜甫《傷春五首·其二》詩:“鬢毛元自白,淚點向來垂。” 飛燕:飛翔的燕子。《古詩十九首·東城高且長》:“思爲雙飛燕,銜泥巢君屋。”
簡介
此詞是南宋愛國詞人辛稼軒閒居帶湖之作。上情下景,情景交融。上闋以少年春意狂態,襯托老來春意索然。下闋風捲殘花,當悲,但以“休恨”開解;“花開元自要春風”,一反一正,寓意頗深,耐人尋味。春歸無跡,但飛燕卻於來時夕陽中相見,則於迷惘惆悵間,掠過一縷欣慰情思。 上闋以“少日”與“老去”作強烈對比。“老去”是現實,“少日”是追憶。少年時代,風華正茂,一旦春天來臨,更加縱情狂歡,其樂無窮。對此,只用兩句十四字來描寫,卻寫得何等生動,令人陶醉!形容“少日春懷”,用了“似酒濃”,已給人以酒興即將發作的暗示。繼之以“插花”、“走馬”,狂態如見。還要“醉千鍾”,那麼,連喝千杯之後將如何顛狂,就不難想象了。而這一切,都是“少日”逢春的情景,只有在追憶中才能出現。眼前的現實則是:人已“老去”,一旦逢春,其情懷不是“似酒濃”,而是“如病酒”。同樣用了一個“酒”字,而“酒濃”與“病酒”卻境況全別。 “病酒”,指因喝酒過量而生病,感到很難受。“老去逢春如病酒”,極言心情不佳,毫無興味,不要說“插花”、“走馬”,連酒也不想喝了。馮延巳《鵲踏枝》詞說:“誰道閒情拋棄久?每到春來,惆悵還依舊。日日花前常病酒,敢辭鏡裏朱顏瘦。”只有呆在小房子裏,燒一盤香,喝幾杯茶,消磨時光。說作者居於小房子是因爲這裏用了“小簾櫳”。“櫳”指窗上欞木,而“簾櫳”作爲一個詞,實指窗簾。掛小窗簾的房子,自然大不到那裏去。 過片“卷盡殘花風未定”,有如奇峯突起,似與上闋毫無聯繫。然而仔細尋味,卻恰恰是由上片向下片過渡的橋樑。上闋用少日逢春的狂歡反襯老去逢春的孤寂。於“茶甌香篆小簾櫳”之前冠以“唯有”,彷彿除此之外什麼都不關心。其實不然。 下闕寫道他始終注視那“小簾櫳”,觀察外邊的變化。春風不斷地吹,把花瓣兒吹落、捲走,而今已經“卷盡殘花”,風還不肯停,春天就會隨之破敗,如此看來,詩人自然是恨春風的。可是接下去,又立刻改口說:“休恨!”爲什麼?因爲:“花開元自要春風。”當初如果沒有春風的吹拂,花兒又怎麼能夠開放呢?在這出人意外的轉折中,蘊含着深奧的哲理,也飽和着難以明言的無限感慨。春風催放百花,給這裏帶來了春天。春風“卷盡殘花”,春天就要離開這裏,回到別的什麼地方去了。 “試問春歸誰得見?”這一句問得突然,也令人感到難於回答,因而急切地期待下文。看下文,那回答真是“匪夷所思”,妙不可言;離此而去的春天,被向這裏飛來的燕子碰上了,她是在金色的夕陽中遇見的。古典詩詞中的“春歸”有兩種含義,一種指春來,如陳亮《水龍吟》:“春歸翠陌,平莎茸嫩,垂楊金淺。”一種指春去,其例甚多,大抵抒發傷春之感。 辛稼軒的名作《摸魚兒》“更能消幾番風雨,匆匆春又歸去。惜春長怕花開早,何況落紅無數”,亦不例外。而這首《定風波》卻爲讀者打開廣闊的想象領域和思維空間,誘發人們追蹤春天的腳步,進行哲理的思考,可謂另闢蹊徑,富有獨創精神。
佳句
暫無內容
翻譯
少年時代,一旦春天來臨,就會縱情狂歡,插花、騎馬疾馳,還要喝上些酒。年老的時候,春天來了,覺得毫無興味,就像因喝酒過量而感到難受一樣。而今只能在自己的小房子裏燒一盤香,喝上幾杯茶來消磨時光。 春風把剩下的花瓣也給捲走了,但它還是沒有停息。可是我不恨它,因爲花兒開放是由於春風的吹拂。想問一下,誰又看見春天離去了?離此而去的春天,被飛來的燕子在金色的夕陽中碰上了。
評價
暫無內容