詩集
註解
長相思:詞牌名,唐教坊曲名。 一更更:一遍遍報時的更鼓聲。 恨:遺憾。 道:知。 階:臺階。
簡介
這是一首寫景遣懷的詞,講述一個相思之人整夜難眠在雨夜中聽着雨打芭蕉,觸景生情。詞人心中有無限的情懷,孤燈照人難入夢,表達了詩人客居異鄉的羈旅愁思。
佳句
- 不道愁人不喜聽,空階滴到明。
- 窗外芭蕉窗裏燈,此時無限情。
- 夢難成,恨難平。
翻譯
雨一直下着,聽着窗外的雨滴聲,直到深更都難以入睡。雨中的芭蕉和屋裏的油燈此時似乎也變得多情起來,安慰孤獨的我。 好夢難成,此恨難消,窗外的雨可不管憂愁的人喜不喜歡聽,仍是不停地下着,雨滴一直滴到天明才停了下來。
評價
當代詩歌評論家李元洛《曾是驚鴻照影來宋詞之旅》:北宋万俟詠的《長相思·雨》也曾回應以他年的雨聲,詞都是寫男女相憶之情,在藝術上啓發了蔣捷,但卻遠不及蔣捷詞感情世界的包孕深廣。 明代著名文學家楊慎《楊慎詞品校注》:情真景真,淋淋漓漓。你看知我吾相思,我甘心兒爲你死,死亦猶是也。