詩集
註解
生查子:原爲唐教坊曲名,後用爲詞牌名。《尊前集》注:雙調。元高拭詞注:南呂宮。四十字,上下片格式相同,各兩仄韻,上去通押。 富陽:今富陽市,位於杭州西南,富春江下游。 共潮來:心愛的人和潮水一起到來。香:祈祝燃香的輕煙。 “花謝”二句:睹物恩人,從而產生設想。 行雨:春雨淅瀝。飛絮:柳絮飛飄。
簡介
《生查子·富陽道中》是北宋詞人毛滂所寫的一首暮春懷人之作。上片寫山城春晚,江岸落日,潮來而人不來的惆悵心情。下片寫落花飛絮,鶯困歌歇,撩人心緒的情景。全詞抒情委婉,細膩含蓄。
佳句
暫無內容
翻譯
春日傍晚離開富陽城關,踏着落日走在富春江畔。錢江潮水不能將心上人帶來,她臨風爲我祈禱香菸也已飄散。 凋謝的花枝是她憔悴的嬌容,黃鶯困懶是她弦絕歌斷。一夜雨聲使我輾轉無眠,天睛絮飛攪得我心煩意亂。
評價
近代學者薛礪若《宋詞通論》:這是一首隱約不露的情歌。爲《東堂集》中很少見的作品。他是一個俯仰自樂、不沾世態的風雅作家。爲什麼他也在“愁眉”、“相覷”、“心情亂”,竟動了凡心呢?這個問題除非讓他自己來解答,別人是無從代爲辨析的。他或者正如一個修道的尼姑,本是個清淨的身子,無端的卻動了“思凡”的念頭。——幸而我們這位毛先生畢竟是理智戰勝了感情,尚未演到第二幕的實行“下山”。這或者因爲他是一個法曹,頭腦總要較凡人冷靜些呵!