詩集
暫無內容
註解
螺川:委婉如螺,在江西吉安北十里,南鄰贛江。風景秀麗。 棹:船槳。 孤亭:這裏指螺川。
簡介
這首五言律詩描寫出詩人放眼當前一片淒涼孤寂的景象和表露他的當時的豐富複雜的情思,二者水乳交融。 首聯寫月落時分,羣山披上曉色,山野空曠,遙聞城樓上的鼓角鳴聲劃破夜空又呈現清晨的寧靜。寫欲發未發時的螺川風光一切是那麼恬靜,那麼自然,含蓄地爲下文寫離情別意打下基礎。 頷聯寫那長流不斷的贛江水,彷彿是要將自己從一個夢想流入另一個夢想;那划動的短棹是在撥動水中殘存的星光倒影。江水、木槳都是摸得着的實體,夢境、星影卻是空幻、浮動的,“流”、“撥”二字富有動感,虛實相輔,擴大了意境,讓人浮想聯翩,含義無窮。 頸聯的視野更寬廣,“露溼”點明特定環境,“天光”點明特定時間,秋露朝溼,晨光見曉,“鷗衣白”“雁字青”突出秋江早晨空氣的清新爽朗。水天一色,鷗駐雁飛,小舟盪漾,構成一幅淡漠水彩畫,既開闊明晰又瀟灑飄逸,咀嚼之中,惜別之意蘊藏其中。 尾聯寫船行回首望,只見水天蒼茫,曠遠無邊,螺山已似海嶽之中的一個小小孤亭。船越行越快,越顯山小如孤亭,讓人聯想到送別的長亭,螺山亭亭玉立目送行舟,其楚楚依人,看似寫景,實爲寫情,寫出了螺山爲之送行之意及詩人對螺山的依戀之情,把離別之後的孤寂情感表現得更深沉更渾厚。 “孤亭”形象地勾畫出螺山形勢,照應首聯,扣緊詩題,突出在螺川”早發,補寫了螺川山勢奇特,近看似螺、遠看似亭的特點;“亭”能令人聯想到送別的長亭短亭,又能浮現螺山亭亭玉立目送行舟的模樣,螺山爲之送行之意及詩人對螺山的依戀之情都能充分表現出來;這樣寫更能表現詩人真摯的感情,將螺川人格化,想到自己的離去冷落了螺川,因而體貼螺川的孤寂感,這比直接說自己孤寂的情感更深沉更渾厚了。
佳句
- 長江流遠夢,短棹撥殘星。
翻譯
暫無內容
評價
暫無內容