請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

浣溪沙

殘雪凝輝冷畫屏。落梅橫笛已三更,更無人處月朧明。
我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫。斷腸聲裏憶平生。
                

詩集

註解

浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋時期人西施浣紗於若耶溪而得名,後用作詞牌名,又名“浣溪紗”“小庭花”等。此調有平仄兩體。全詞分上下兩闋,上闋三句全用韻,下闋末二句用韻,過闋二句用對偶句的居多。音節明快,句式整齊,易於上口,爲婉約派與豪放派多數詞人所常用。
殘雪:尚未化盡的雪。
畫屏:繪有彩畫的屏風。
落梅:古代羌族樂曲名,又名《梅花落》,以橫笛吹奏。
月朧(lóng)明:指月色朦朧,不甚分明。
惆悵:傷感、愁悶、失意。
客:過客。

簡介

《浣溪沙·殘雪凝輝冷畫屏》是清朝詞人納蘭性德所寫的一首詞。康熙年間,詞人在殘雪之夜獨自徘徊,聯想到自己生活孤獨悽苦,飽嘗人間離愁別苦,爲了表達內心的惆悵,故作下此詞。詞的上闋寫景來營造氛圍;下闋抒發了詞人惆悵之情。全詞景清情切,令人動容。

佳句

  • 我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫。

翻譯

殘雪凝輝讓溫暖的畫屏變得冰冷。梅花隨涼風飄落,憂傷的笛聲傳來,已是寂寞黃昏。深夜想起了往事,月色於無人處也好像朦朧起來。
我,世間哀愁的過客,身世淒涼。爲何我在知道你的故事後淚流滿面?痛徹心扉地哭泣,在斷腸聲裏,因朱彝尊的遭遇而輾轉難眠。

評價

當代學者田萍:“全詞殘雪冷,花屏冷,月光冷,心更冷。”

評論區