詩集
註解
綠楊曾折:古人在送別時,有折柳枝相贈的習俗。 不語垂鞭:引用唐溫庭筠《曉別》詩:“上陽宮裏鍾初動,不語垂鞭上柳堤。”垂鞭,放馬慢行。 衰(shuāi)草:指秋天的草。 意緒:心緒;心情。南齊王融《詠琵琶》:“絲中傳意緒,花裏寄春情。” 蕭關:關口名。在今甘肅平涼縣,古爲西北邊地要塞。 行役(yì):指因公務而長期在外跋涉。 成今古:謂今與古距離遙遠,實爲感嘆光陰易逝。 幾許:多少。
簡介
《蝶戀花·又到綠楊曾折處》是清代詞人納蘭性德的詞作。這是一首淒涼的塞上之作,上片寫“衰草連天”的清秋景,景中有詞人的離愁別恨。下片抒發“天涯行役”的怨恨情,情中有淒涼的西風寒雨。詞人在傾吐行役之苦的同時,也流露出懷古傷今的情懷,表達了作者的惆悵之情。
佳句
- 不恨天涯行役苦。只恨西風,吹夢成今古。
翻譯
又來到昔日折柳相送友人的故地,騎馬默默垂鞭徐行,心緒沉沉惝恍迷離,在無望的秋思之途踏行。衰草無邊已了無生趣。大雁遠去關塞遙遠。 天涯羈旅之苦卻也無妨,只可恨那西風吹散吹滅了多少穿越古今的美夢。明天,行程還在延續,乍寒的新雨打溼衣衫,更覺淒冷孤單。
評價
清·陳廷焯《雲韶集》卷十五:“情景兼勝,亦有筆力。一味悽感。” 近代·王國維:“以自然之眼觀物,以自然之舌言情。”