詩集
註解
菩薩蠻:本唐教坊曲,後用爲詞牌,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》、《重疊金》等。《菩薩蠻》爲雙調,四十四字,屬小令。 曹君:未詳何人。 堂堂去:語本唐·薛能《春日使府寓懷二首》詩:“青春揹我堂堂去,白髮欺人故故生”。堂堂,盛大。 “人間歲月堂堂去,勸君快上青雲路”句:光陰匆匆而去,勸你快快立志去做一番事業。青雲,喻志高。 一燈傳:源於佛教以燈能照暗,以法傳人,如同傳燈。釋氏以燈喻法,故紀載其衣鉢相傳之史蹟者名《傳燈錄》。 螢雪:《晉書·卷八十三·車胤傳》:“車胤,字武子,南平人也。……胤恭勤不倦,博學多通。家貧不常得油,夏月則練囊盛數十螢火以照書,以夜繼日焉。”明·廖用賢《尚友錄·卷四》:“晉孫康,京兆人,性敏好學,家貧,燈無油,於冬月嘗映雪讀書。” 曲(qū)生:謂酒。唐·鄭綮《開天傳信記》:“道士葉法善,精於符籙之術。上累拜爲鴻臚卿,優禮待焉。法善居玄真觀,嘗有朝客數十人詣之,解帶淹留,滿座思酒。忽有人叩門,雲麴秀才。法善令人謂曰:‘方有朝僚,未暇瞻晤,幸吾子異日見臨也。’語未畢,有一美措做睨而入,年二十餘,肥白可觀,笑揖諸公,居末席,抗聲談論,援引古人,一席不測,恐聳觀之。良久,暫(zàn)起旋轉。法善謂諸公曰:‘此子突入,語辯如此,豈非魃魅爲惑乎?試與諸公避之。’麴生復至,扼腕抵掌,論難鋒起,勢不可當。法善密以小劍擊之,隨手失墜於階下,化爲瓶榼(kē),一座驚懾。遽視其所,乃盈瓶醲醞(nóng yùn)也。鹹大笑,飲之,其味甚嘉。座客醉而揖其瓶曰:‘麴生麴生,風味不可忘也。’” 風味惡:宋·黃庭堅《醇道得蛤蜊復索舜泉舜泉已酌盡官醞不堪不敢送》詩:“商略督郵風味惡,不堪持到蛤蜊前。” 西窗約:唐·李商隱《夜雨寄北》:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。”
簡介
這是一首送別詞,是送曹君之莊所,即去他的田莊。全詞洋溢着作者對年輕後進的關愛之情。開頭二句勸其及早求取功名。薛能說:“青春揹我堂堂去,白髮欺人故故生”,發出人生易老的慨嘆。此處與之同意,言人間歲月不管願意與否,它都要堂而皇之地逝去,時不我與,“勸君快上青雲路”,求取功名,置身青雲之上。開門見山,點出題旨,表達了作者對曹君的關愛之情。如何才能“快上青雲路”呢?接下去二句指出要刻苦學習。作者認爲,儒家思想的精義是由一代又一代的儒學大師承傳下來的,它們是“修身、齊家、治國、平天下”的根本,要真正掌握它並不容易,必須下苦工夫才能學到手。作者還認爲:“學窺聖處文章古,詩到窮時風味苦。”這就是說“學窺聖處”便可寫出好文章,當然也就可以從政了。“工夫螢雪邊”五字,使用古代苦讀的典故,勸其下工夫學習,還是很有說服力的。換頭二句勸其不要辜負家人的期望。其中前一句勸其不要貪杯。麴生,這裏指酒。言貪杯好飲,雖然能滿足口腹之慾,如果因飲酒耽誤了讀書,會貽誤終身,自釀苦酒,那風味可夠受的。後一句寫家人的期望。西窗,這裏指婦人的居室,言不要辜負了家人待月西窗,望其成名的殷勤之意。結尾二句諷其來書。言其乘小舟離沙岸而去,不要不寄書喲!可謂語重心長!
佳句
暫無內容
翻譯
暫無內容
評價
暫無內容