請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

玉樓春 · 大石

桃溪不作從容住,秋藕絕來無續處。當時相候赤闌橋,今日獨尋黃葉路。
煙中列岫青無數,雁背夕陽紅欲暮。人如風後入江雲,情似雨餘黏地絮。
                

詩集

註解

玉樓春:詞牌名。詞譜謂五代後蜀顧夐詞起句有“月照玉樓春漏促”、“柳映玉樓春欲晚”句;歐陽炯起句有“日照玉樓花似錦”、“春早玉樓煙雨夜”句,因取以調名(或加字令)亦稱《木蘭花》、《春曉曲》、《西湖曲》、《惜春容》、《歸朝歡令》、《呈纖手》、《歸風便》、《東鄰妙》、《夢鄉親》、《續漁歌》等。雙調五十六字,前後闋格式相同,各三仄韻,一韻到底。
桃溪:雖說在宜興有這地名,這裏不作地名用。賙濟《宋四家詞選》所謂“只賦天台事,態濃意遠”是也。劉晨阮肇天台山故事,本雲山上有桃樹,山下有一大溪,見《幽明錄》、《續齊諧記》。韓愈《梨花發贈劉師命》:“桃溪惆悵不能過。”魏承班《黃鐘樂》詞:“遙想玉人情事遠,音容渾似隔桃溪。”用法均相同。
秋藕絕來無續處:“秋藕”與“桃溪”,約略相對,不必工穩。俗語所謂“藕斷絲連”,這裏說藕斷而絲不連。
赤闌橋:這裏似不作地名用。顧況《題葉道士山房》:“水邊垂柳赤欄橋。”溫庭筠《楊柳枝》詞:“一渠春水赤欄橋。”韓偓《重過李氏園亭有懷》:“往年同在彎橋上,見倚朱欄詠柳綿,今日獨來春徑裏,更無人跡有苔錢。”詩雖把“朱欄”“彎橋”分開,而本詞這兩句正與詩意相合,不僅關合字面。黃葉路點名秋景,赤闌橋未言楊柳,是春景卻不說破。
列岫:陳元龍注引《文選》“窗中列遠岫”,乃謝眺《郡內高齋閒望》詩。全篇細膩,這裏宕開,遠景如畫,亦對偶,卻爲流水句法。類似這兩句意境的,唐人詩中多有,如劉長卿、李商隱、馬戴、溫庭筠。李商隱《與趙氏昆季燕集》“虹收青嶂雨,鳥沒夕陽天”,與此更相近。
情似雨餘粘地絮:晏幾道《玉樓春》詞:“便教春思亂如雲,莫管世情輕似絮。”本詞上句意略異,取譬同,下句所比亦同,而意卻相反,疑周詞從晏句變化。

簡介

《玉樓春·桃溪不作從容住》是北宋詞人周邦彥的詞作。這首詞是描寫仙凡戀愛的。開頭點出桃溪,引用劉、阮遇仙之典故自憐緣淺。輕寫一筆,委婉動人,“秋藕”句重頓一筆。而“桃溪”、“秋藕”一暗一明,分點春秋,暗寓昔今不同。“當時”、“今日”,對比強烈情深意切。而“赤欄橋”、“黃葉路”又是一暗一明,分點春秋。“人如”、“情似”的結尾句,工整合情。全詞句句含情,字字含情,前後照應,累累如貫珠。

佳句

  • 人如風後入江雲,情似雨餘黏地絮。
  • 當時相候赤闌橋,今日獨尋黃葉路。
  • 桃溪不作從容住,秋藕絕來無續處。
  • 煙中列岫青無數,雁背夕陽紅欲暮。

翻譯

桃溪奔流不肯從容留住,秋天的蓮藕一斷就沒有連接之處。回想當時互相等候在赤闌橋,今天獨自一人徘徊在黃葉蓋地的荒路。
煙霧籠罩着排列聳立的山岫,青蒼點點無法指數,歸雁揹着夕陽,紅霞滿天,時正欲暮。人生好象隨風飄入江天的白雲,離別的情緒好比雨後粘滿地面的花絮。

評價

《白雨齋詞話》評此詞雲:“美成詞有似拙實工春,如玉樓春結句雲:‘人如風後入江雲,情似雨餘粘地絮。’上言人不能留,下言情不能已。呆作兩臂,別饒姿態,都不病其板,不病其纖,此中消息難言。”
《白雨齋詞話》卷一:“似拙實工。”又說:“上言人不能留,下言情不能已,呆作兩譬,別饒姿態。”
沈祖棻評:“這首詞是作者在和他的情人分別之後,重遊舊地,悵觸前情而寫下的。這一詞調的組織形式是七言八句,上、下片各四句,原來的格局就傾向於整齊。作者在這裏,沒有像其他詞人或自己另外填這一調子時所常常採取的辦法,平均使用散句和對句,以期方便地形成整齊與變化之間的和諧,卻故意全部使用了對句,從而創造了一種與內容相適應的凝重風格。然而由於排偶之中,仍具動盪的筆墨,所以凝重之外,也兼備流麗的風姿。這是我們讀這首詞時,特別值得加以思索之處。”
賙濟在《宋四家詞選》中說“只賦天台事,態濃意遠。”
陳洵《抄本海綃說詞》評價說:“上闋大意已足,下闋加以渲染,愈見精彩。”
俞平伯《清真詞釋》:“憶昔年得讀《清真詞》及此闋,有初見眼明之樂。後讀之乍熟,漸省其通體記敘,以偶句立幹,以規矩立極,辭固致佳,惟於空靈窅眇,蕩氣迴腸,似尚有所歉。頃徐而思之,始嘆其盡工巧於矩度,斂飛動於排偶,吾初見之未謬而評量之難也。”

評論區