請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

鷓鴣天 · 佳人

羅帶雙垂畫不成。殢人嬌態最輕盈。酥胸斜抱天邊月,玉手輕彈水面冰。
無限事,許多情。四弦絲竹苦丁寧。饒君撥盡相思調,待聽梧桐葉落聲。
                

詩集

註解

鷓鴣天:詞牌名。又名《思佳客》、《醉梅花》、《剪朝霞》、《驪歌一疊》。雙調,55字,平韻。
羅帶:絲織的衣帶。
殢(tì)人:迷戀人。
酥胸:潔白潤澤的胸脯。
水面冰:水的表面如冰滑一般。這裏指琵琶的聲音。
四弦:即琵琶。
絲竹:絃樂器與竹管樂器的總稱,泛指音樂。
丁寧:形容樂器所發出的聲響。
饒:任憑,儘管。

簡介

《鷓鴣天·佳人》是宋代文學家蘇軾所作的一首詞,約作於宋神宗熙寧四年(1071年)至六年(1073年)。上片寫琵琶歌女的外貌和彈琵琶的美妙效果,下片寫琵琶歌女的幽獨愁苦情態。該詞蘇軾運用描寫與烘托的筆法,寫了一位相思愁苦的琵琶歌女。

佳句

暫無內容

翻譯

雙雙垂下的“羅帶”飄柔而美麗,連畫都比不上。嬌豔的姿色迷人,飄然得不能再輕盈了。潔白細嫩的手指,輕彈琵琶,發出如“水面冰”滑的聲音,
事很多,情也很多。琵琶彈奏出的音樂聲響中有你的愁緒。儘管你彈完相思調,但你這是單相思。請你等待着秋天的來臨,聽我彈撥那“梧桐落葉”的琵琶聲吧!

評價

暫無內容

評論區