請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

子夜歌

【其一】
落日出前門,瞻矚見子度。
冶容多姿鬢,芳香已盈路。
【其二】
芳是香所爲,冶容不敢堂。
天不奪人願,故使儂見郎。
【其三】
宿昔不梳頭,絲髮被兩肩。
婉伸郎膝上,何處不可憐。
【其四】
自從別歡來,奩器了不開。
頭亂不敢理,粉拂生黃衣。
【其五】
崎嶇相怨慕,始獲風雲通。
玉林語石闕,悲思兩心同。
【其六】
見娘喜容媚,願得結金蘭。
空織無經緯,求匹理自難。
【其七】
始欲識郎時,兩心望如一。
理絲入殘機,何悟不成匹。
【其八】
前絲斷纏綿,意欲結交情。
春蠶易感化,絲子已復生。
【其九】
今夕已歡別,合會在何時?
明燈照空局,悠然未有期。
【其十】
自從別郎來,何日不諮嗟。
黃檗鬱成林,當奈苦心多。
【其十一】
高山種芙蓉,復經黃檗塢。
果得一蓮時,流離嬰辛苦。
【其十二】
朝思出前門,暮思還後渚。
語笑向誰道,腹中陰憶汝。
【其十三】
攬枕北窗臥,郎來就儂嬉。
小喜多唐突,相憐能幾時。
【其十四】
駐箸不能食,蹇蹇步闈裏。
投瓊著局上,終日走博子。
【其十五】
郎爲傍人取,負儂非一事。
摛門不安橫,無複相關意。
【其十六】
年少當及時,蹉跎日就老。
若不信儂語,但看霜下草。
【其十七】
綠攬迮題錦,雙裙今復開。
已許腰中帶,誰共解羅衣。
【其十八】
常慮有貳意,歡今果不齊。
枯魚就濁水,長與清流乖。
【其十九】
歡愁儂亦慘,郎笑我便喜。
不見連理樹,異根同條起。
【其二十】
感歡初殷勤,嘆子後遼落。
打金側玳瑁,外豔裏懷薄。
【其二十一】
別後涕流連,相思情悲滿。
憶子腹糜爛,肝腸尺寸斷。
【其二十二】
道近不得數,遂致盛寒違。
不見東流水。何時復西歸。
【其二十三】
誰能思不歌,誰能飢不食。
日冥當戶倚,惆悵底不億。
【其二十四】
攬裙未結帶,約眉出前窗。
羅裳易飄揚,小開罵春風。
【其二十五】
舉酒待相勸,酒還杯亦空。
願因微觴會,心感色亦同。
【其二十六】
夜覺百思纏,憂嘆涕流襟。
徒懷傾筐情,郎誰明儂心。
【其二十七】
儂年不及時,其於作乖離。
素不如浮萍,轉動春風移。
【其二十八】
夜長不得眠,轉側聽更鼓。
無故歡相逢,使儂肝腸苦。
【其二十九】
歡從何處來?端然有憂色。
三喚不一應,有何比松柏?
【其三十】
念愛情慊慊,傾倒無所惜。
重簾持自鄣,誰知許厚薄。
【其三十一】
氣清明月朗,夜與君共嬉。
郎歌妙意曲,儂亦吐芳詞。
【其三十二】
驚風急素柯,白日漸微蒙。
郎懷幽閨性,儂亦恃春容。
【其三十三】
夜長不得眠,明月何灼灼。
想聞散喚聲,虛應空中諾。
【其三十四】
人各既疇匹,我志獨乖違。
風吹冬簾起,許時寒薄飛。
【其三十五】
我念歡的的,子行由豫情。
霧露隱芙蓉,見蓮不分明。
【其三十六】
儂作北辰星,千年無轉移。
歡行白日心,朝東暮還西。
【其三十七】
憐歡好情懷,移居作鄉里。
桐樹生門前,出入見梧子。
【其三十八】
遣信歡不來,自往復不出。
金銅作芙蓉,蓮子何能實。
【其三十九】
初時非不密,其後日不如。
回頭批櫛脫,轉覺薄志疏。
【其四十】
寢食不相忘,同坐復俱起。
玉藕金芙蓉,無稱我蓮子。
【其四十一】
恃愛如欲進,含羞未肯前。
口朱發豔歌,玉指弄嬌弦。
【其四十二】
朝日照綺錢,光風動紈素。
巧笑茜兩犀,美目揚雙蛾。
                

詩集

暫無內容

註解

絲:諧“情思”的“思”。
殘機:殘破的織布機。
匹:布帛寬二尺二寸爲幅,長四丈爲匹。這裏用着雙關語,暗喻二人不能成爲匹配。
灼灼:明亮貌。
想:想象。
散喚聲:指斷斷續續的呼喚聲。
諾:答應的聲音。
儂:吳地人自稱,意即“我”。
歡:對所愛者的暱稱。
行:施行。
還(xuán):轉,旋。

簡介

子夜歌,樂府曲名,現存四十二首,收於《樂府詩集》中。以五言爲形式,以愛情爲題材,後來延伸出多種變曲。另有詞牌《菩薩蠻》的別稱《子夜歌》。

佳句

  • 儂作北辰星,千年無轉移。歡行白日心,朝東暮還西。
  • 芳是香所爲,冶容不敢堂。天不奪人願,故使儂見郎。
  • 宿昔不梳頭,絲髮披兩肩。婉伸郎膝上,何處不可憐。
  • 攬裙未結帶,約眉出前窗。羅裳易飄颺,小開罵春風。
  • 朝日照綺錢,光風動紈素。巧笑蒨兩犀,美目揚雙蛾。
  • 儂年不及時,其於作乖離。素不如浮萍,轉動春風移。
  • 綠攬迮題錦,雙裙今復開。已許腰中帶,誰共解羅衣。
  • 小喜多唐突,相憐能幾時?
  • 我念歡的的,子行由豫情。
  • 冶容多姿鬢,芳香已盈路。
  • 明燈照空局,悠然未有期。
  • 理絲入殘機,何悟不成匹?
  • 霧露隱芙蓉,見蓮不分明。

翻譯

我在日落時分出門,反覆斟酌着如何打扮。我把自己打扮的很豔麗,身上的香氣飄出很遠。我身上帶着香氣、裝扮豔麗,一路上悄悄地行走不敢讓別人看見,終於見到了情郎。可解爲第一首爲男子所說:我在日落時出門,見到了你,容貌美麗,芳香盈路,第二首是女子應答:芳香是身上的香囊發出來的,你誇我漂亮我實在不敢當,天可憐見,使我遇到了你。
我以前從來不把頭髮梳起來,長長地披在肩上,伸到情郎腿上,那時的我十分美麗可愛。自從與愛人離別,我的梳妝盒不再打開,頭髮亂了也不敢去打理,香粉落下來撒在舊衣服上。我不能與情郎相見,那麼愁苦地思念着他啊,終於得到了千里之外他的消息,就像玉林和石闕的私語,我們兩個一樣的思念着彼此而傷心。
見到情郎我十分歡喜,容顏也因此而美麗起來,我想要和他結爲夫妻。就像織機沒有橫豎的絲線,織不出布匹。好像我們剛剛相識得時候,兩顆心都是一樣的渴望彼此。把絲線放入織機,哪裏還愁織不出布匹呢?
沒有見到情郎之前輾轉相思,想要與他結爲夫妻,見到他以後,我像春天的蠶一樣容易感動生情,相思又重新生起。今夜和愛人離別,何時才能相會?那個日子就好像明燈照着空空的棋盤,結束的時間還很遠。
自從我與情郎離別,每天都長吁短嘆。好像那黃檗(一種落葉喬木)叢生成林,我苦悶的心思也一樣層疊反覆。我在山上每天思念他,終於與他相見,其中流離辛苦多麼艱難啊!我早上想着他從前門出去,晚上想着他從後面的邊回來。
我有那麼多的話對他說,想對他微笑,他卻不在,我只能悄悄地想着他。我在北窗邊靠着枕頭躺臥,他來了我就十分高興,我急切地想要見他,不知道他我在一起的時間還能到幾時?我想到這裏,停下筷子喫不進飯。我每天下棋,聊以打發相思之情。
然而他卻與他身邊的人結爲夫妻,負了我一片癡心。我打開門不上鎖,你也沒有來看我的意思。哎,趁着年少的時候,要及時與情郎結婚,要不然等來等去都老了。你若是不信我的話,不妨看看那經霜的野草吧。
我穿着錦衣雙裙,不知道那腰上的帶子,誰來解開。我常擔心他有了貳心,如今果然移情別戀。那乾枯的魚兒總是生活在渾濁的水中,與清水無緣。
他一發愁我也傷心,他一開懷我就歡喜。我這麼愛他,我們的感情卻像那連理樹,生出了另一條根。我感嘆他初時殷勤,後來冷落,那許多的珠寶首飾,他都給了別人。
與他離別後,我終日以淚洗面,思念着他十分傷心。我想他想得肝腸寸斷。我一直等着他歸來,卻總是失望。你看那東流的水呦,什麼時候能流回西邊來呢?
誰心中相思不唱歌,誰餓了的時候不喫飯呢?日薄西山我倚在門口,心中惆悵不已。
早上,我穿起裙子卻沒有繫好帶子,草草地描上眉便走到窗前。衣裳在風中飛揚,剛把窗子開了一點,便被那春風吹得心裏抱怨。我端起酒杯想要飲下,酒杯卻已經空了。我希望能和他相約對飲,心中這樣想着便在臉上表現出來。
晚上,我心中思緒萬千,悲傷地嘆息哭泣。我空懷着一腔癡情,他卻哪裏知曉我的心意?時間越長,他就與我越遠。我們的感情好像浮萍,春風一吹就走遠了。長夜漫漫我睡不着覺,我輾轉反側聽着更鼓。不期然與他相逢,我心中更是悲苦。
愛人他從何處來?臉上帶着憂慮的神色。喚他好多次也不回答,是什麼原因讓你給他如此沉默?我想着愛慕之情,心中不滿足,想要吐出全部的心聲,卻不知如何是好,拿着厚厚的簾子遮住自己,誰知道我的心思?
那時,天氣晴朗月兒明亮,我在夜裏與他嬉戲,他唱着美妙的歌曲,我說着芬芳的詞句。迅疾的風吹動野草,陽光漸漸亮起,你那麼溫柔,我也面含春色。
長夜漫漫我睡不着覺,抬頭看見那明月多麼明亮。我似乎聽到模糊的聲音在呼喚我,我輕輕地回應着。別人都籌備着成親的禮物,只有我心中不喜,風吹起厚厚的冬簾,你是否還記得,你對我許下諾言時,也是這樣一個寒冷的夜裏?
我想念你是實實在在、明明白白的,你卻猶猶豫豫。你的感情就好像霧中模糊的芙蓉花一樣看不清楚,我的感情像是北極星一樣,千萬年都不變。你的心卻像白日的太陽,早上那個還在東邊,晚上就到了西邊。
我思念着你,搬到你家附近和你做鄰居。桐樹生長在前門,來回出入都能看到梧桐樹子。我送信給你,你也不來,從此我不在出門。那金銅做成的芙蓉,哪裏能結出蓮子來呢?
最初的時候,我們關係親密,但之後卻一日不如一日。我日復一日地憔悴,漸漸地心灰意冷。我時時刻刻忘不了你,無論喫飯睡覺,還是坐臥行走。可是那美麗的芙蓉和蓮藕,那個也不與蓮子(我)相配。
懷着愛意想要進去,卻帶着羞怯不肯踏足。嫣紅的嘴脣唱出豔麗的歌曲,晶瑩纖細的手指彈出美妙的樂章。早上的太陽照着窗戶,微風吹動潔白的絲綢。美人巧笑倩兮、情侶心有靈犀,美人開懷地笑着、娥眉飛揚。

評價

《唐書·樂志》:《子夜歌》者,晉曲也。晉有女子名子夜,造此聲,聲過哀苦。
《宋書·樂志》曰:“晉孝武太元中,琅琊王軻之家有鬼歌子夜,殷允爲豫章,豫章僑人庾僧虔家亦有鬼歌子夜。”殷允爲豫章亦是太元中,則子夜是此時以前人也。
《古今樂錄》:凡歌曲終,皆有送聲。子夜以持子送曲《鳳將雛》以澤雉送曲。
《樂府解題》:後人更爲四時行樂之詞,謂之《子夜四時歌》。又有《大子夜歌》、《子夜警歌》、《子夜變歌》,皆曲之變也。
魯迅《門外文談》:如《子夜歌》之流,會給舊文學一種新力量。
作家鄭振鐸:《子夜歌》沒有一首不圓瑩若明珠。

評論區