請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

飲酒(其五)

結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
採菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。​
                

詩集

註解

結廬:構築房屋。結,建造、構築。廬:簡陋的房屋。
人境:人聚居的地方。
爾:這樣。
日夕:傍晚。
相與:相伴。

簡介

本篇是《飲酒》二十首中的第五首。詩中寫了悠然自得的情,也寫了幽美淡遠的景,在情景交融的境界中蘊含着萬物各得其所、委運任化的哲理;這哲理又被詩人提煉、濃縮到“心遠地自偏”、“此中有真意”等警句,整首詩的韻調也更顯得雋秀深長。

佳句

  • 問君何能爾?心遠地自偏。
  • 採菊東籬下,悠然見南山。
  • 結廬在人境,而無車馬喧。
  • 此中有真意,欲辨已忘言。​
  • 山氣日夕佳,飛鳥相與還。

翻譯

居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。
問我爲何能如此,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。
在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。
山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥結着伴兒歸來。
這裏面蘊含着人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。

評價

葉夢得《石林詩話》:晉人多言飲酒,有至沉醉者,此未必意真在酒。蓋時方艱難,人各罹禍,惟託於醉,可以粗遠世故。
譚元春《古詩歸》:妙在題是飲酒,只當感遇詩、雜詩,所以爲遠。
黃文煥《陶詩析義》:陶詩凡數首相連者,章法必深於佈置。《飲酒》二十首尤爲淋漓變化,義多對豎,意則環應。
康發祥:《飲酒》詩,昌黎謂其有託而逃,蓋靖節退歸後,世變日甚,故得酒必盡醉。其卒章曰:“但恨多謬誤,君當恕醉人。”觀此二語,則以醉而逃世網,洵可知也。

評論區