詩集
暫無內容
註解
西風:秋風。 魚書:喻指書信。
簡介
這是一首閨怨詞,是作者早起與其夫陳之遴分居兩地時所作,將獨守空閨女子的落寞悽苦之情,表現的細膩而又蘊藉。 上闋由景生情。秋風吹得女主人公冰肌寒透了,它卻那般不解人意,只顧一味惱人。身體感知的是時節的變遷,時節物侯的變遷不免令人顧影生憐。因爲「玲瓏晶枕愁雙設」——即使美麗的水晶枕也徒爲虛設。看着它們雙倚的樣兒怎不使人感念自身的孤單。此處點明的是「愁」,「雙」乃愁緣起。重陽節是登高的好日子,親朋友伴原該簪上菊花,喜悅地相偕而出。而此時此刻,菊花着吉祥之物,卻牽出了幾多對遠人的思念,讓人恨恨難消! 下闋自道心事。恨的卻是遠方人久無魚書,音信全無。獨守閨中人的深情,怕只有深夜時長燃的蠟燭和拂曉前的淡月相知吧。「燭淚流殘月」,見出從傍晚到深夜,又從深夜到天明,主人公徹夜不能成眠。想拖個吉夢在夢中見他,卻也恍恍惚惚,醒轉來只見得一抹遠山、亂雲簇簇。這首小詞,將獨守空閨女子的落寞悽苦之情,表現的細膩而又蘊藉。
佳句
- 魚書經歲絕,燭淚流殘月。
翻譯
暫無內容
評價
暫無內容