請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

採桑子 · 明月多情應笑我

明月多情應笑我,笑我如今。辜負春心,獨自閒行獨自吟。
近來怕說當時事,結遍蘭襟。月淺燈深,夢裏雲歸何處尋。
                

詩集

註解

春心:指春日景色引發出的意興和情懷。《楚辭·招魂》:“目極千里兮傷春心,魂兮歸來哀江南。”王逸注:“言湖澤博平,春時草短,望見千里令人愁思而傷心也。”
蘭襟:芬芳的衣襟。比喻知已之友。

簡介

納蘭不僅看重愛情,也很注重友情,他“在貴不驕,處富能貧”,短短一生中結交了不少朋友,說他“結遍蘭襟”也不算誇大。他的老師徐乾學的弟弟徐元文在《輓詩》中讚道:“子之親師,服善不倦。子之求友,照古有爛。寒暑則移,金石無變。非俗是循,繁義是戀。”
開篇之筆“明月多情應笑我”,幾乎令人驚豔。明月是如此的多情,一定會笑我此時的孤單落寞,辜負春心。等讀到“獨自閒行獨自吟”這一句,這樣的意興闌珊、茫然心緒,描摹與敘說近似白話,樸實自然可謂獨步天下了。
自古多情的人總是空惹煩惱,所以納蘭的一方閒章刻上“白傷多情”四字,也正是表明了他由於“多情”而常給自己帶來失落、煩惱和惆悵。正是這種失落哀傷之感使他“近來怕說當時事”。
結句的“月淺燈深,夢裏雲歸何處尋”,化用了晏幾道《清平樂》中的“夢雲歸處難尋,微涼暗人香襟。猶恨那回庭院,依前月淺燈深”,卻是平白直淺,流暢自然,意境幽深而不乏優美動人。
這是納蘭詞中不可多得的佳品。每每讀起這首詞,總會有一種哀愁油然而生,纏綿而又細膩。

佳句

暫無內容

翻譯

暫無內容

評價

暫無內容

評論區